from Engineersâ Intellectual Production Methods English Project pIntEn Translation completed up to chapter 6 2022-01-20 - Merge of intellitech-en.
- Initially thought of pScrapboxAutoTrans in conjunction with Scrapbox Englishization Plan.
- After speaking with Keichobot, he concluded that it would be better to separate ScrapboxAutoTrans Development Diary 2022-01-20.
- The âgo to a comic book cafe and translateâ routine broke down in COVID 19 and just stopped.
- Reviewing past memos
- It is not appropriate to separate by date.
- Split Project for English-language intellectual production techniques for engineers (-20190522) into
- pIntEn English translation started 2018-12~2019-01
- pIntEn formatting starts
- pIntEn Lost motivation to translate
- pIntEn Released up to chapter 3
- pIntEn Released up to chapter 5 ~2019-05-22
- The reason for the split at this time 2019-05-22 is because the creation of pIntEn was at this time
- Hereâs why we made it.
- I tried to put it in Scrapbox because I was confused by communicating in English, handling revision fragments with different revision policies for different people, and trying to do âIâve got five chapters done, so Iâll have them reviewed in parallel.â
- That would be confusing⊠why would you try to do such acrobatics when you have such poor project management skills, you idiot? You must be an idiotâŠ
- The âurgent tasks with deadlinesâ of the Shenzhen tour and the Regroup announcement came at a time when I was confused by the load of multiple tasks of translation and review support, and blew up my project.
- Then, when I regained my composure and tried to resume, COVID 19 blew me away again. - pIntEn Discontinuity period 2019-08-22~2020-01-22
- pIntEn Restart 2021-08-10
- pScrapboxAutoTrans
- pIntellitech
- The reason for the split at this time 2019-05-22 is because the creation of pIntEn was at this time
- Reflection and Consideration
- Translating is more important than responding to reviewersâ comments and translating chapters 6-7
- However, direct message exchange with humans has made it necessary to respond back in a reasonable amount of time, resulting in âurgent tasksâ. - Important Matrix.
- Future Tasks
- Translation of chapters 6 and 7
- This is the most important
- Typesetting of chapters 6 and 7
- Does it matter? Iâm ready for a break.
- Make it readable in Scrapbox Reader
- This is more important than typesetting and publishing as an e-book
- Toward a better network structure on Scrapbox
- This is of interest, but the definition of complete is unclear
- Translation of chapters 6 and 7
2022-01-21
-
I get sidetracked, like how do I make a table of contents?
-
Hold tight and translate one pomodoro for now.
-
6.2.4
-
When we reduce abstract concepts that have no physical form to physical sensations, we often create parables. Since abstract concepts have no form in reality, we compare them to other things that exist in reality. A metaphor can be taken as a physical sensation or experience that has not yet been verbalized below the surface, but is barely verbalized through the uncommon use of language.
-
If you drop an abstract concept that does not have a physical shape to a physical sensation, a parable tends to be born. Since an abstract concept does not have a form in reality, it can be compared to another existing thing in reality. In parable stories, it can be thought that body sensations and experiences that are not yet linguished under the water are barely linguisticized by using words that are not common.
-
An abstract concept that has no physical form tends to create parables when put into physical senses. Since abstract concepts have no form in reality, they can be compared to other things that exist in reality. In a parable, physical sensations and experiences that have not yet been verbalized under the surface can be considered barely verbalized by using uncommon words.
-
UhâŠ
- Abstract concepts have no physical form. When we bring them closer to concrete physical sensations, they often give rise to parables.
- Why. Abstract concepts cannot be captured by the physical senses because they have no physical form. By trying to capture it with the physical senses, we begin to use objects that have physical form in place of the concept.
- In a parable, words are used to mean something different from their common meaning. Through this uncommon use, your experience, which is not yet in the form of words, barely partially becomes a form of words.
- Abstract concepts do not have a physical form. When we bring them closer to concrete physical sensations, they often give rise to parables.
- Why? Because abstract concepts do not have a physical form, they cannot be captured by the physical senses. By trying to grasp them with our physical senses, we come to use objects with physical forms in place of the concepts.
- In parables, words are used to mean something different from their common meaning. By this uncommon use, your experience, which has not yet taken the form of words, barely partially takes the form of words.
-
Grammerly still had the contents of 6.1.2.3 stuck on it, was this on the way?
- Looks like itâs being translated.
- There was a TODO to write the source.
-
Things have changed a lot since I used to translate, so I may have to change my approach.
- Grammerly is a means of quality improvement and can be done later.
- There is an English text translated by Google from Japanese.
- If this does not make sense when converted back to Japanese at DeepL, then it is not a good translation.
-
+Experiments that elicited creativity in the previous picture included the metaphor of plants and the metaphor of nuclear fusion. Young also compared the process of idea creation to a coral reef. A beautiful coral reef suddenly appears in a blue ocean. Ideas also appear suddenly. Coral reefs are created by countless tiny coral worms in the ocean. Ideas are also the final fruit of countless small activities going on beneath our consciousness.
-
working in the fields
-
The process of growing and harvesting crops in a farm.
- We also found that when analogies were made in distant fields, for example, between industrial products and objects in nature, the novelty of the product was higher
- We also found that when analogies were made between, for example, an industrial product and a distant field such as animals, the novelty of the product was higher!
-A metaphor is a parable that does not explicitly state that it is strictly metaphorical. Warming up an idea is a metaphor: âAn idea is like an egg. However, for the purposes of this chapter, this distinction is not important, so you can think of a metaphor as a parable. +A metaphor is a parable that does not explicitly state that it is strictly metaphorical. For example, âwarming up an ideaâ is a metaphor. An idea is like an egg. When it is first produced, it does not move, but by warming it up, it becomes a chick and begins to move on its own. However, this distinction is not important to the story in this chapter, so you can think of it as a metaphor.
(6.2.4) Parable, metaphor, analogy
- Although this method is directly with others, there are several concepts that can be used as references. The three categories of âabstract concepts, bodily sensations, and metaphorsâ in this chapter are based on their arguments. for whatâŠ
+This method is directly with others, but it is also useful for eliciting metaphors from oneself.
Created by counseling psychologist David Grove⊠I was referring to their claim. They are âŠ
Itâs unclear who the âet al.â are. Iâm referring to the author of the Symbolic Modelling one. Do you refer to the source as âin this bookâ rather than the person?
This part is translated as âwhat kind ofâ in existing Japanese translations, but when actually used by Japanese people, it is often translated as âKind! but when actually used by Japanese people, it is often translated as âKind! In Keichobot, âWhat ~ is?â changed to âWhat is it?
Especially â¶andâ· are important. For example, when the other person says âthe sound of a bird,â you can ask, âWhat kind of bird is that?â You can ask, âWhat kind of bird is it? If the other party answers âduck call,â the abstract concept of âbird callâ becomes more concrete.
Thatâs how you keep digging deeper and deeper, and your horizons get narrower and narrower. So you can broaden your horizons by asking, âIs there anything else you can tell us about ducks? For example, he/she replied, âI keep them at home.â We were able to get some information around the ducks. The clarity of the metaphor is quite different between âthe sound of birdsâ and âthe sound of ducks at my parentsâ house.
Regarding the question of location, perhaps more examples would make it easier to answer. Iâm giving you an example first of thinking that creativity belongs to the team.
For example, âWhere is that âcreativityâ?â and you think, âItâs in my head,â then itâs âin your head so the other team members canât see it.â When it comes to âbetween team members.â It derives from, âThat may not be consistent with the ideas the individual has,â or âHow do we get in a new team member?â
and âč heard almost the same thing. They focused on the position of the metaphor. Those questions seem to contain a prejudice that X is not an abstract entity, but a concrete entity that occupies a place. This prejudice is driving the change from an abstract concept to a physical metaphor.
For example, âcreativityâ is obviously an abstract concept. Let us dare to ask. Where is your creativity? Think about it for a moment. Some will say itâs your head, others will say itâs your fingertips. It is a personal metaphor, so it is natural that it will differ from person to person.
I gave some examples in 6.2.3.1) Drawing. One designer believes that creativity is initially in the brain and eventually spreads outside the brain. Another designer believes that creativity exists among team members.
âWhere is creativity?â Suppose you are asked. If you think âItâs in my head,â that suggests that the creativity cannot be seen directly by other team members. If you thought, âItâs among the members,â that suggests that the creativity may not be aligned with each memberâs thinking.
Complete to (6.2.4.2) Clean Language and Symbolic Modeling. 44 pages remaining.
It took me a while to arrive at the correct answer, but âput it on this project regardless of whether it is an English translation or notâ was the correct answer!
- I immediately combined the article in the book I wrote in 2017 with the one I read in 2021. - Return to the original meaning of the word.
seedling Which one?
- Seedling seems appropriate.
2022-01-23
- Up to this point, we have approached the surface of the water by comparing what is and is not verbalized to an iceberg, delving from abstract concepts to physical sensations and metaphors. What is the closest thing to the surface of the water? I believe it is discomfort. In this section, I will explain the concept of tacit knowledge and its two sides of the same coin: discomfort.
So far, I have compared what is verbalized and what is not to the part of the iceberg above and below the surface of the water. We have progressed from an abstract concept near the summit to a physical sensation or metaphor near the waterâs surface and approaching the waterâs surface. What is the closest thing to the surface of the water? I believe it is discomfort. In this section, I will explain tacit knowledge and discomfort. This is because tacit knowledge and discomfort are two sides of the same coin.
Writing on the polishing page is an organized form Write here first, Iâll sort it out later.
-Michael Polanyi called the sense of sensing that one is close to solving a problem âtacit knowing. He argues that humans have a nonverbal ability to sense when we are approaching or not approaching a solution to a problem, and that this ability is used to discover linguistic knowledge that has yet to be discovered. Michael Polanyi believed that humans have a nonverbal ability to sense when they are approaching or not approaching a solution to a problem. He also believed that this ability is used to discover linguistic knowledge that has yet to be discovered. He called the sense of coming close to a solution to a problem, which he called âtacit knowing.
-The philosopher Plato wrote in his book Mennon, note 32, that if you know what you are looking for, there is no problem, and if you do not know what you are looking for, you cannot expect to discover anything. The search for knowledge is not like searching the house for a missing wallet. If you can clearly verbalize what it is that you want to find, then you already have the answer. The philosopher Plato wrote in his book that if you know what you are looking for, there is no problem, and if you do not know what you are looking for, you cannot expect to discover anything.*32 The search for knowledge is not like searching the house for a missing wallet. If you can clearly verbalize what it is that you want to find, then you already have the answer!
I have not found a good word to describe this âfeeling of being close to solving a problemâ; Polanyiâs proposed translation of tacit knowing is âtacit knowledge,â but as of 2017 it has two meanings, âa feeling of being close to solving a problemâ and âempirical knowledge that has not yet been verbalized.â It has two meanings, and many people seem to take it to mean the latter. I could not find a good Japanese word to describe this âfeeling of getting closer to solving a problem. A common translation for tacit knowledge is âanmokuch. However, as of 2017, there are two meanings of ANMOKU-CHI. One is X and the other is Y. Many people use the latter meaning.
Empirical knowledge that has not yet been verbalized
Personal Knowledge: Towards a Post-Critical Philosophy
In his 1644 book âPrinciples of Philosophy,â RenĂ© Descartes proposed methodological skepticism. Since then, Western philosophy has emphasized the linguistic thought process of âquestioning what one takes for granted.
- Immanuel Kant considered this doubt (criticism) to be the most important task of philosophy. He published Critique of Pure Reason, Critique of Practical Reason, and Critique of Judgment between 1781 and 1790. The term âcritical philosophyâ in the title of Polanyiâs book refers to this kind of philosophy.
-Ikujiro Nonaka, a management scientist, discussed knowledge creation within organizations in his 1996 book âThe Knowledge Creating Companyâ Note 4. focused on knowledge creation by individuals, but Ikujiro Nonakaâs interest is in knowledge creation within organizations.
Management scholar Ikujiro Nonaka published a book titled âThe Knowledge Creation Companyâ in 1996. Based on Polanyiâs philosophy, he classified knowledge into tacit and formal knowledge. He then added the dimension of whether knowledge resides in individuals or in organizations. This is to discuss knowledge creation within organizations. While Polanyiâs interest was in the knowledge creation of individual scientists, Nonakaâs interest was in knowledge creation within organizations.
- I am sure you have all experienced this kind of âuncomfortableâ feeling. However, since the reason is not verbalized, many people may take it as something inferior and disregard it. However, it is rather the opposite, and it is better to see discomfort as an important sign that the reason has not yet been verbalized, and that there is something there that needs to be verbalized.
I am sure you have all experienced this kind of âdiscomfortâ before. But because you canât verbalize the reason, you take it as something inferior, I think many people underestimate it. But rather the opposite. The discomfort should be taken as an important sign that the reason is not yet verbalized and that there is something there that needs to be verbalized.
I am sure you have all experienced this kind of âdiscomfortâ before.
However, because they are unable to verbalize their reasons, they tend to see them as something inferior. Many people disregard it.
But rather the opposite. Discomfort is an important sign that something is there that needs to be verbalized.
The reason has not yet been verbalized, will be verbalized in the future.
/villagepump/2022/01/23#61ed2dcd1280f0000026ee50 Table of Contents
2022-01-24
TAE is a complex methodology consisting of 14 steps, which will not be described in detail here. The philosopher Eugene T. Gendlin et al. who developed the method calls the âfelt senseâ the âphysical sensation that we have not yet been able to articulate well, but that we feel is important,â and we will adopt it in this book because it is useful.
TAE is a complex methodology consisting of 14 steps, which will not be described in detail here. Philosopher Eugene T. Gendlin, who developed this method, calls it âfelt sense,â something that âwe have not yet been able to put into words well, but which we feel is important. It is convenient to point to this concept with a name handle, so we will adopt it in this book. Since it is useful to name and point to this concept, we shall adopt the term âfelt senseâ in this document.
It is useful to give this concept a name so that it can be used as a handle to point to it. Therefore, we shall adopt the term âfelt senseâ in this document as well.
Prior to the fourth edition, the A physical sensation that I havenât quite put into words yet, but that I feel is important.â I had written to him, but he sorted it out. The âstuffâ in âthings that I have yet to put into words well, but that I feel are importantâ is described as âmoyamoyaâ when I explain it casually in Japanese.
Physical sensation
foggy
Iâm not sure how this is connected to the foreground without additional explanation? hmm Of course, itâs here in relation to âdiscomfortâ and âtacit knowledgeâ.
Do you want to hold off and move on?
Introduction to Thinking At the Edge
PENDING: (6.2.5.3) Thinking At the Edge: Where words are still missing
What I found particularly interesting was the step of using a dictionary. You look up key words in the dictionary that seem important in the short sentence and compare the dictionary description with what you meant to say. Since the words in the short sentences are words that I have tentatively applied to a felt sense that I cannot express well, there is often some discrepancy when I compare them with the dictionary explanation. I pay attention to that discrepancy, or discomfort. What I found particularly interesting about TAE was the step of using a dictionary. First, select key words from a short sentence that expresses your sense of what is important. Then, look up the keywords in a dictionary. Then, compare the dictionary description with what you want to say. Words in short sentences temporarily point to a felt sense that you are unable to articulate well. So, in many cases, there is some discrepancy with the dictionary description. Let us focus on the discrepancy.
For example, I have a metaphor that says, âI have a gear in my head that sometimes spins around at high speed. I have a metaphor that if I let other gears work in this state, the teeth will be chipped, so I need to slow down. One day it occurred to me that this âslowing downâ might be what the world calls âmeditation. For example, I have a metaphor.
- I have gears in my head.
- Sometimes its gears do not mesh with other gears.
- In that case, the gears in my head are turning at high speed.
- If that gear were meshed with another gear, the gear would lose a tooth.
- So we need to slow down the gears.
At one point, I wondered if this âslowing downâ was what the world calls âmeditation.
I was strongly disconcerted when I looked up meditation in the dictionary and found that it means âto meditate deeply and quietly with oneâs eyes closed. The felt sense I was trying to describe with the word âmeditationâ does not require closing oneâs eyes. Also, the expression âmeditate on a thoughtâ does not fit the image of trying to turn something and slowing down its rotation. The only words that fit me in this description are âdeeplyâ and âquietlyâ. However, the sense does not match the dictionary definition.
So I looked up the word âmeditationâ in the dictionary. Close your eyes and think deeply and quietlyâ. I felt a strong sense of discomfort.
The felt sense I have tried to describe by the word âmeditationâ does not require closing your eyes. Also, the expression âthinking aboutâ is trying to spin something, which is not consistent with the image of slowing down the spinning. This dictionary description only accepted the words âdeepâ and âquietâ.
In other words, âdeepâ and âquietâ seem to be the right words to describe my feeling. This seems to correspond to âslowing downâ. Conversely, the opposite of âdeepâ and âquietâ should correspond to âspinning at high speed.
- âAre they spinning noisily?â What is the opposite of âdeeplyâ? Shallowâ? Highâ? Both are uncomfortable. âFloatingâ or âoff the groundâ is OK.
Develop your thinking as described above. By drawing key words in a dictionary, comparing them, and focusing on âdiscomfort,â what you want to say becomes clear.
+The Japanese language also has an idiom âquick-wittedâ (= clever). This idiom usually means good. However, I believe that this idiom can be interpreted in a bad way.
Concept of public
- Itâs not âpublished.â
- Not privately owned, but shared.
- Is it closer to COMMON or SHARED?
- The expression that something is public, DeepL will translate as âpublicly availableâ.
The âwords that are being spokenâ are meant in this one lump. speaking language / spoken language primary mode / secondary mode
sometimes repeated in terms of spoken and speaking language (le langage parlé et le langage parlant) (The Prose of the World, p. 10). Spoken language (le langage parlé), or secondary expression
There are two kinds of words: public and private.
Stop using Merleau-Pontyâs âwords that are being spokenâ in the text.
By comparing what you wanted to express in the word you are speaking with what is commonly expressed in that word in the dictionary, you are making it clearer what you are trying to say. This is an example of how comparing similar things can promote understanding.
This unspoken reference, maybe the reader didnât get it. (1.5.1.1) Focus between âsameâ and âdifferentâ Should I put it in (6.2.5.4) Matching with a dictionary?
+The words just spoken are private words, you need not worry about whether they will be conveyed to others.
A philosopher Maurice Merleau-Ponty argued that personal private âspeaking languageâ become shared public âinstituted languageâ. By using the instituted language multiple people can communicate. But at the creation of words, it is not instituted.
---almost rewrited There are two types of words: public words and private words.
Consider two people, Alice and Bob. Dictionary definitions of words are shared, public terms. They are institutionalized for multiple people to communicate. In other words, these words are in the common domain of Alice and Bob. On the other hand, the words Alice just spoke are in Aliceâs private sphere. Therefore, we do not know whether Bob will feel that they mean what Alice expects them to mean.
The words you just spoke are private words, so donât worry about whether or not others will understand them. At the same time, the words we just spoke are private words, and we need to refine them to better express them in order to communicate them to others.
This is similar to what (6.1.2.1) Youngâs Idea Method says, â[Ideas donât work very effectively as they are born. Whether it is a word or an idea, it has to be nurtured after the seedling.
Philosopher Maurice Merleau-Ponty argued that the personal, private âspoken languageâ is shared as a public âenacted language.â The enacted language allows more than one person to communicate. But it is not enacted at the time of the languageâs creation.
next (6.2.5.6) Use disconfort to arrange cards
2022-01-26 (5.2.3) Make related things close (6.1.2.1) Youngâs method to make ideas
While you are arranging the cards, you sometimes feel that there is something wrong with placing this card next to that card.
I wrote about KJ method in X and Youngâs method in Y. In those method we write information on the card and then arrange those cards.
As you are arranging the cards, you often feel that there is something wrong with putting this card next to this card.
In the KJ method, after arranging the cards in a âthis looks good here,â you ask yourself, âWhat is the reason for arranging them this way?â I ask myself.
Symbolic modeling had a similar question. It is âWhat is the relationship between X and Y?â The question is âWhat is the relationship between X and Y? Or, âAre X and Y the same or different?â That is.
Initially, the relationship between cards that have not yet been written is expressed. The relationship, not yet verbalized, has become an observable entity. Asking yourself questions about the expression of these relationships encourages them to become words. Finally, write a short sentence describing the relationship, use it as a nametag, and bind the cards together.
I think this is why Jiro Kawakita said, âCards should not be classified. If you arrange cards according to existing classification criteria, you will answer the question, âWhat is the reason for arranging them in this way? It does not have the effect of facilitating the verbalization of what has not yet been verbalized.
This is the most important part of the KJ method. I have taught the KJ method to someone doing it for the first time. Many people use reasons that are already verbalized when they lay out their cards. The question âWhere is the right place?â is also asked verbally. For first-timers, it is a natural question. However, the use of verbalized reasons undermines the usefulness of the KJ method.
This is a technique that assists you in putting into words what is still unspoken within you. If you look outside of you for the right answer, you will never find it.
Headlines, changed rather violently. KJ method also focuses on discomfort â Use discomfort to arrange cards
consideration When writing as a paper book, it is strongly assumed that the reader reads from head to head and what is written in the foregoing text is in the readerâs mind Assumption of one-dimensional reading.
- This assumption is not correct even for a paper book, the reader might read it on a break or flip through it.
- I think of people who come in other than the âread from head to toeâ route when it comes to the Scrapbox page.
- So I feel the need to explicitly connect things like âas written so farâ or what I implicitly think will be connected in my head with common keywords without even saying it.
- (6.2.5.6) Use disconfort to arrange cards
-
I wrote about KJ method in (5.2.3) Make related things close and Youngâs method in (6.1.2.1) Youngâs method to make ideas. In those method we write information on the card and then arrange those cards.
- Stock of associations. We implicitly expected associations to occur in the reader, but now weâre making them explicit.
-
- It is important to pay attention to physical sensations, experiences, and discomfort. They are not yet put into words. When we try to put them into words, they often take the form of parables and metaphors. The words that have just emerged may not be understood by others without explanation. But there is no need to fear that they will not be understood. It can be a private language that others cannot understand, so you can first take it out of yourself, write it down so it doesnât disappear, and then improve it into a form that others can understand. Even if it is something that only you can communicate, language is a handle, and it is easier to operate with it. It is important to pay attention to body sensations, physical sensations, and discomfort. They have not yet been put into words.
- When we try to create language, it often takes the form of a parable or metaphor.
- The words that just came out may not be understood by others without explanation.
- But there is no need to be afraid. You can put your thoughts out of your mind first, write them down so they donât disappear, and then improve them into a form that people can understand. Even if written in your own personal language, the words act as handles, and they facilitate the manipulation of your thoughts.
- It is important to pay attention to physical sensations, experiences, and discomfort. They are not yet in words. It is important to focus on what has not yet been said. For example, physical sensations, experiences, discomfort, etc.
On the other hand, as in the case of âbirdcalls,â it is often the case that the concrete physical senses are disconnected from the language that is the handle. There is a disconnect between the words that serve as handles and the specific experience. On the other hand, handles are often disconnected from the concrete experience, as in the âbirdsongâ example.
On the other hand, it is often the case that the handle is disconnected from the concrete experience, as in the âbirdsongâ example. In such cases, it is necessary to go down to the physical sensations and experiences and reconnect them with the handle. The goal here is to connect âwhat is not yet verbalized in your mindâ with the handle as a word. There is no point in creating words without connection. It is like a rootless plant. It will soon wither away.
- First, build a product from an idea with minimal implementation. Next, we show it to the customer and measure the response. Then we learn from it and modify the idea based on the measured data. First, we create a product based on an idea with minimal implementation. Then we show it to the customer and measure the response. We then learn from the measured data and modify the idea based on the learning.
Note 41 On the other hand, this argument by Eric Ries assumes that there are a myriad of potential clients and that the experiment can be repeated over and over again. For example, if you have one evaluator and you are trying to get a job by appealing to his/her ability, you may not get another chance if the quality is too low. It is a trade-off between the effort you put in and the likelihood of being evaluated. This is the difference between situations in which repeated experiments are possible and situations in which only one attempt is possible. Experimental science methodology assumes a situation in which repeated experiments are possible. If you can only try once, you have to make difficult decisions in the tradeoff between the likelihood of being adopted and the effort you put into your appeal.
Iâm sure Iâll understand better if I put the Eariest Testable Product story in here, but Iâll hold off for now.
Crystallizing is a state where ideas are crystallizing. www
Suppose, again, that what you have created is a useful tool. But it will not create value unless people use it. The value is not created by the tool itself, but by the interaction between the tool and the user in the upper system consisting of the tool and the user. Not only the artifact, the tool, but also how to use it, the words that express the concept of using it, teaching how to use it, and the language, all combine to create value.
- This speaks to the funny thing about the âI offer something of value and the user doesnât give anything in returnâ philosophy.
- It is the customer who determines value, and it is the responsibility of the creator to create a system of interaction with the customer.
I was concerned that if it were divided into three parts, it would be misinterpreted as going through each phase only once in sequence. In prototyping, âwhat to buildâ must already be crystallized. In order to perform, what to embed must already be prototyped. In many cases, however, it is necessary to crystallize âwhat to makeâ in the prototyping phase and âwhat to embedâ in the performing phase. (Additional Explanation)
Differences of opinion are opportunities to notice blind spots. The U-Curve model introduced the Seeing state of not accepting information that differs from oneâs own point of view. This is a state of clinging to oneâs existing frame of reference and not accepting information from anotherâs point of view. In order to get out of this state, we need to encourage them to verbalize how they are feeling and absorb it. This is where the verbalization techniques learned in the cultivating phase become useful again. You can hone your skills by practicing with yourself and then use them when you disagree in conversation with others.
A difference of opinion is an opportunity to notice blind spots. When you do not accept information that contradicts your point of view, it is the Seeing state of U-theory. In this state, you cling to your existing frame of reference and do not accept information from othersâ perspectives. Written by X.
To get out of this state, we need to understand the perspectives of others. To understand, we need to translate the unverbalized sensations of others into words. We cannot understand information while it is in someone elseâs head. It is necessary to take it into oneself in as undistorted a state as possible.
Here again, the verbalization methods learned during the plowing phase come in handy. You can practice on yourself the skill of getting information out of your own mind. And you can use that skill to retrieve information from the minds of others, even if your opinion differs from theirs.
I take a walk during the day and Iâm feeling good and making progress. Maybe what you needed was a walk.
This âtime machineâ is the customerâs private language. The customer has something he wants to express, but does not know the appropriate word to describe it. So he happened to choose âtime machineâ, which he thought seemed the closest among the words he knew. This âtime machineâ is a metaphor.
The customer wanted to express something. However, they did not know a good word to express it. So, I chose the word âtime machineâ from among the words I knew. I thought that was the closest to what I wanted to express. This âtime machineâ is a metaphor. This âtime machineâ is the private language of the individual client who just spoke (I wrote about it in â(6.2.5.5) Public and Private Wordsâ).
- Suppose that after questioning the customer, he learned that the customer had inadvertently overwritten an important file and wanted to use a time machine to go back in time and retrieve the file. He wanted to use the term âtime machineâ to describe a tool that would allow him to obtain the file after it had been overwritten but before it was overwritten. On the other hand, a programmerâs term would be âa mechanism that automatically backs up and restores past files when needed. The client was not familiar with the concept of automatic backup, so he chose âtime machineâ because it seemed the closest among the words he knew. After questioning the customer, we learned that the customer had unintentionally overwritten an important file and wanted to go back in time and retrieve the file. What is needed is âa way to retrieve the file before it was overwrittenâ. That is a âtime machineâ in his/her words.
On the other hand, in the programmerâs words, it is âsoftware that automatically backs up and restores past files when needed. Since the client was not familiar with the concept of âautomatic backup,â he chose âtime machine.
These question are similar to the clean question described in (6.2.4.2) Clean Language and Symbolic Modeling.
- One is to go through the PDCA cycle of fixing what was not communicated well, improving the software, etc. The approach is to take the current idea and grow it into something bigger. One is Adjustment. This is an approach that seeks to improve customer value by modifying documents and software. This approach preserves current ideas and refines them through the PDCA cycle.
- There are not just a few knowledge fields, but countless. Knowledge fields have no clear boundaries. Knowledge areas are not independent, and learning one area increases the amount of knowledge in a nearby area. Knowledge fields are not static; new ones are being added every day. To describe this, it is appropriate to use a smoothly connected, not closed, circle.
There are not just a few knowledge fields, but countless. Knowledge fields have no clear boundaries. Knowledge areas are not independent, and learning one area increases the amount of knowledge in a nearby area. To express this, a smoothly connected distribution chart with no clear axes is preferred, rather than a representation with values on several axes.
The field of knowledge is not static, but new and increasing every day. To express this, it is more appropriate to use open lines rather than closed circles.
add (e.g. annex) If you have read âBlue Ocean Strategy,â you may recall the Cirque du Soleil strategy map. In comparing oneâs own business with that of oneâs competitors, the axes of comparison are not fixed, but newly created. If you are implicitly ignoring this newly created axis, you have a blind spot.
Re: (Column) We can not communicate bi-directionally with books Fourth edition additions are later than the English translation of the original, so they need to be reflected later.
Once the English version is statically distributed, check Analytics to see from which countries it is being read.
Many people think of learning as bringing something outside of you into you, and generating ideas as bringing something inside of you out of you, which are two opposite things.
Itâs a difficult syntax, though I wrote it down because itâs kind of obvious in Japanese.
Many people think of learning as bringing something outside of yourself into yourself. And they also think of creating ideas as bringing something inside of yourself out. They think learning phase and creating phase are opposites. Many people may think that learning is about taking what is outside of you and bringing it into you. We also believe that generating ideas is about getting what is inside of you out. We believe that the learning phase and the creating phase are opposites.
However, this is not the case. If we divide the process of idea generation into three phases: the cultivating phase, the sprouting phase, and the nurturing phase, the cultivating phase was closely related to information gathering and the nurturing phase to verification. Information gathering and verification are the elements introduced in the learning cycle. I feel that learning and idea creation are not opposites, but almost the same thing. In other words, what happens at the moment of the germination of an idea is a new combination, the discovery of a connection between different things, the discovery of a pattern, modeling, and abstraction.
Oh no, you donât explain this well enough. In âInformation Gathering and Verification, the Elements Introduced in the Learning Cycle.â So what we think of as the âidea creation processâ is really a âlearning cycle. So what is called âthe germ of an ideaâ is a new union, the discovery of a connection between different things, the discovery of a pattern, a modeling, an abstraction!
(6.1.2) Predecessorâs idea creation methods We compare James Webb Youngâs âHow to create an idea,â Jiro Kawakitaâs âHASSOUHOU(How to make ideas)â and Otto Scharmerâs âU theory.â
- Small Start principle, didnât I summarize it?
next pIntEn Translation completed up to chapter 7
This page is auto-translated from [/nishio/pIntEn 6ç« ăŸă§çż»èšłćźäș](https://scrapbox.io/nishio/pIntEn 6ç« ăŸă§çż»èšłćźäș) using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.