BELOW_IS_AI_GENERATED

切り出し

2023-10-05 20:35 omni.icon

Digest 1

Summarize the discussion of the “cutout.” The cutout needs a “glue line” and a summary of the flow leading up to the topic should be at the beginning of the new page. The appropriate cutout will be determined after the needs are identified. The cut-out page should also contain opinions from a different point of view than the original context. Also, people tend to want to comment when they are cut out.

Digest 2

. The following details the relevance of the fragments “glue is needed for the cutout,” “needs are identified before the cutout is made,” and “people will want to comment on the cutout when it is made.” The “need for a glue line” indicates the idea that a summary of the flow leading up to the topic should be at the beginning of the new page when it is cut out. The “needs are identified before the cutout” indicates the idea that the appropriate cutout is determined after the needs have been identified. The “When the page is cropped, people will want to comment” indicates the idea that the cropped page should also contain opinions from other viewpoints than the original context.

deep thinking

Cutouts play an important role in organizing and sharing information. However, its appropriateness will vary depending on needs and context. In addition, reactions and opinions about the cut-out information may bring new perspectives and depth.

one-line summary

. Cutting out is important for organizing and sharing information, and the way it is done varies depending on the needs and context, and reactions and opinions bring new perspectives and depth.

Title

. The Role of Cutouts and Their Effects.”

extra info

TITLES: ["Need glue to cut out"], "cut out after needs are identified", "chew", "digging through questions", "proper way to cut out is determined after needs are identified", "when cut out, you want to comment", "style of cutting out from pages you grew up with. ", "chewy explanation", "There is more than one person to cut out at the well", "De-"extract" theory", "Diary 2023-08-07"]

### Need glue allowance for cutting out
Need glue allowance for cutout
from [/villagepump/cutout needs glue allowance].
[https://gyazo.com/6ac7c44886fb8381306e8175e7bd8ddb]
 B: [Duplicate and cut out only the parts that seem to break the context.
 	 [May be duplicated] 

[/villagepump/nishio.icon]
 The current Scrapbox cutout mechanism is style A
 But wouldn't it be better to have a [summary] of "[The flow of events leading up to the topic] (blue)" (margin for pasting together (e.g. two pieces of paper)) at the beginning of the new page? I think it would be better to have it at the beginning of the new page.
  Related: I've been thinking about [A better cutout] lately.
 Otherwise, when you look at a new page, you'll be perplexed because you won't know why we're talking about it.
 I saw [One well is not enough time or attention.
  It's a cutout of my own diary remarks.
  The person who wrote it didn't know what he was talking about.
  Two lines were added at the beginning of the article.
	Oh, that's a good word. That's the way to cut it out.[/villagepump/inajob.icon]
  [from (link to the page from which the cutout was taken)] はデフォルト・最小限ののりしろ?[/villagepump/yosider.icon]
  +1[/villagepump/nishio.icon]
 I'm also inclined to want the cut out page to contain a different point of view than the original context.[/villagepump/yosider.icon]
   Does knowing [original context] not prevent you from writing it?


### Cut out after needs are identified.
Cut out after needs are identified.
 [The appropriate way to cut out the need is determined after the need is identified.] 
 [Convergent moves for those cut out after needs are identified.] 



### chew on it
crunch
 [crunching] 
 [chewing] 
 [breakdown] 



### Digging deeper with questions
Digging deeper with questions
 [question] by [delving into].



### The appropriate way to cut out a need is determined after the need has been identified.
The appropriate way to cut out the need is determined after the need is identified.
 [Keep a large network and cut out as needed] 
	 [how to properly cut out] is decided after [needs] are clarified
	 [If you don't know who your customers are, you don't know what quality is.] 

from [/villagepump/2022/11/21]
	[interplay]
  I had said before that I wanted to organize it because I thought it would be useful, but it hadn't been organized.[/villagepump/nishio.icon]
  However, the moment the need to "take it to other projects" arose, it became the driving force behind "[taking root] and [packing as a commodity]".
    [You can do the harvesting and clean and polish later.] 
    [Cutting and arranging the roots of the growing flowers to make them distributable as a commodity goes against the grain of maintaining a place where miscellaneous plants can thrive.] 
    So it won't be "[Highly reusable package]" until [Reusability for whom?
    [The appropriate way to cut out the need is determined after the need is identified.] 

from [/villagepump/2022/11/23]
	When I woke up from my nap, I was so cut out.
		[WikiGnome], you're amazing!
			For wellsides, it might be better to call it [blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)].
			Maybe energetically [/villagepump/takker.icon] is cutting it?


### I'm tempted to comment when you cut me out.
I'm tempted to comment when they cut it out.
from  [Diary 2023-09-02] 
I'm tempted to comment when they cut it out.
Cut out and develop
transplantation
Room for roots to grow

from [/unnamed-project/chat page 9].
	The AI cuts it out on its own, sounds convenient.[/unnamed-project/inajob.icon]
		If a human kept writing endlessly on a diary page, the AI would do the cutting out.
	 [I'm tempted to comment when they cut it out.
		Like having it cut into [an easy-to-eat size]?

But some say it's actually [too fine a division].



### Style cut from the page you grew up with
Style cut out from the pages you grew up with
from  [There is more than one person at the well to cut out.] 
Style cut out from the pages you grew up with
from [/villagepump/ One of the reasons that the well is working so well is that there seems to be more than one person to cut out].
	Scrapbox is a[cut-out cost] が低いUIになっている[/villagepump/inajob.icon]
	from the start[The idea of cutting out] がScrapboxに触れるまであったっけと思った[/villagepump/yosider.icon]
	  [collaboration] という意味ならあったと思うけど相互参照できるリンクの仕組みは見たことなかったので、発想はなかったかも[/villagepump/基素.icon]
	It's pretty easy to cut out UI-wise, but it's harder than you might think to figure out where to cut out.[/villagepump/Mijinko_SD.icon]
		 [Difficulty points for cutting out pages] 
	 [Readers, writers, and cutouts.] There is a roll of [Readers, writers, and cutouts.] The balance of this is going to change the way the Scrapbox project is going to be.
	 [If you don't initiate the project, no one else will.
	  [Loneliness Project] 
	Can this act of cutting out also be [Interpretation in divergence and convergence lincography]?
		Feels like a kind of convergent thinking.
	 Not simply cut out, but additional[convergent thinking] が行われてることがある[/villagepump/nishio.icon]


### Brief description
wordy explanation
 [crunch] 



### There is more than one person at the well to cut out.
There is more than one person at the well to cut out.
from [/villagepump/ One of the reasons that the well is working so well is that there seems to be more than one person to cut out].
from [2023/02/01]
One of the reasons the well is working so well seems to be that there is more than one person to cut out[/villagepump/inajob.icon]
	Not dependent on any particular person.
	The cutting process itself is entertaining.
	 He said, "That's how you cut it out."[margin for pasting together (e.g. two pieces of paper)] を書き足したりしてるな[/villagepump/nishio.icon]
	 	 [Cunningham's law] の一種かな?(わかりにくいと感じる切り出しについて、修正をしてしまう)[/villagepump/inajob.icon]
	  We've talked about diaries being killer content for well-wishers, and [New pages that grow in the form of cutouts.] I think that's having a good effect.
	  It's not so good when the diary just flows away.
			 [Hot Factories] と呼んでみたりしてる[/villagepump/inajob.icon]
			[井戸端のキラーコンテンツは共同日記#62490eb26eb40600002e1796]にも言及あり[/villagepump/inajob.icon]
				>The well-wisher's joint diary also gives the impression of flowing, but the best contents are cut out and become a page and stock information.
    > Is it a good thing that this can be done [seamlessly] in a well co-diary?


### De-emphasizing the "extracted" theory
De-emphasizing the "extracted" theory
	[extract]" the interesting parts of the book.
 not good
 The cost of trying to quote in good faith is inflated.
 It's just a cutout of the book, an [inferior copy].
 Most of the words that are impressive at first sight are often lost [in context] and unintelligible after six months.
 Instead of "taking a piece of the book out," find the [coupling] of your knowledge with the knowledge in the book and record it.



### diary 2023-08-07
 [Short-term reaction].
  It's easy to relate to the act because you get it right away.
  But it's only as good as you can get quickly, so even if you collect a lot of them, they quickly scatter and become empty.

This is the reason why I'm not very excited about operating an English account.
 I write for my own reading, so it will be optimal if it's written in a language I'm comfortable reading.
 Putting it into English would allow "many people" to hear it, but I didn't want to speak to "many people".
 So I can't find what I want to post on my English account on Twitter or on Bluesky.
 Just stop trying to "talk" to unspecified people.
 Enables you to hear
 If there is a particular individual who has asked you a question, have a conversation with that one person.

I'm trying to figure out why I'm not excited about all the technical things we can do.
[2023 SNS Considerations]

 [Diary 2023-08-06] ←Diary 2023-08-07 → [Diary 2023-08-08]
100 days ago [Diary 2023-04-29].
1 year ago [Diary 2022-08-07].


generated: 2023-10-05 20:35

This page is auto-translated from /nishio/切り出し using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.