原稿締切がいつだったか確認したけどだいぶ先だった
英語版Scrapboxのリンクがちゃんとつながってるのか
- リンク自体を先に翻訳することによって表記揺れによるちぎれはなくなったはずだが、逆に「日本語の文中に英語が混ざっていること」に起因する翻訳ミスが発生してるのではないかという懸念がある
- ChatGPT PluginでScrapbox検索を作る
今日の英会話
- また寒くなるかもしれないから持っておく
- もっと議論をするのはどう?話したいトピックがあるんだ
- Plurality,
- movement in taiwan
- Update Democracy using digital technology
- Called plurality, it is opposite of singularity
- Taiwan is the neighbor of Chine
- AI監視カメラは脅威である
- It is not a good usage of AI technology
- Ah, instead of using technology to democracy,
- doninance
- people in power of control
- provide power
- give more power to people in the contrary
- What kind 〜 approach?
- どのようなアプローチでその問題に対処する?
- どのようなアプローチで民主主義を改善する?
- ここ、僕は分散IDの話をするのが良かったんだけど上手くできないからPolisの話になってしまったな Today’s Note
- I booked as many lessons as possible.
- In yesterday’s lesson, I and instructor disscussed about a topic. He spoke too fast and I coundn’t understand what he said. In such case, how should I say?
- Sorry, I didn’t catch that.
- Sorry, I don’t follow. Could you slow down a little?
- How about: “Sorry, too fast to understand”
- It should better “Sorry, you are speaking too fast for me to understand.”
- 従業員が1年間に取得できる病欠日数の上限は何日ですか? / What is the maximum number of sick days an employee can take in a year?
- 従業員の平均病欠日数はどのくらいですか? / What is the average number of sick days taken by employee?
- Unused paid holidays carried over to the following year?
- I get lost in my work and forget to use my paid holidays.
- I’m so snowed under at work that I can’t use my paid holidays.
- I’m burried in work that I can’t use my paid holidays.
- その話題で、もうひとつ質問があります。 / On that topic, I have another question.
- I’m not that into cars. / 私はそんなに車に興味がないんです。
- 全社員に在宅勤務を認めるべき。 / We should allow all employees work from home.
- 全社員をオフィス勤務にするべきだ。 / We should make all employees work in the office.
- 他の社員とコミュニケーションをとる機会を作る必要があります。 / We need to make opportunities to communicate with other employees.
- 流暢に自分の考えを英語で伝えたい
- この前の日曜日に選挙があった
- ある候補者は注目を集めるために奇妙な行動をした
- 私たちのプロジェクトを知ってもらうために、学生たちに接触したい / We want to reach out to students to let them know our project.
- 東大生のYouTuberグループが科学技術に注力している企業からスポンサーを受けて教育的価値の高い番組を作っている。
- A group of YouTubers from the University of Tokyo are making a program with high educational value, sponsored by a company focused on science and technology.
復習
- 紙のノートに手で書かれているものを打ち込んだり
- 英語だけで書かれているのでそれをDeepLしたものをヒントにして英文を答えるAnkiの問題にする
- 平日の帰りは座れないのでAnkiをすると良い
日記2023-04-24←日記2023-04-25→日記2023-04-26 100日前 日記2023-01-15 1年前 日記2022-04-25