• I had a feeling something was about to be born.
  • But I didnā€™t know what it was.
  • I felt that if I started working at this point, I would be swept away by my thoughts and fail to grasp the ā€œsomethingā€ that was so close at hand.
  • So I drew it anyway on my iPad.
  • I draw it, travel to the station, draw it again on the train, and then organize it on this page.

This part of what I wrote on Facebook on my phone while traveling:.

  • Associating while typing words is different from what comes out while drawing a picture.

  • I was translating my book on how to learn into English so that I could share it with English speakers, but what I really need to do is to share it with Tayupinko (people).

  • Translation, or ā€œSlow Reading,ā€ is effective in assembling knowledge.

  • Coupling is discovered after the fact.

  • image

    • 2019-01-20 Facebook and may be related to
      • Metaphor that chaos is already dead when it is pushed into a one-dimensional symbol string, and that a seed may be born from the corpse.

      • Oh well, the problem is bigger because it can only represent one-dimensional permutations of symbols.

      • What meaning is expressed when two words are followed by one another?

      • The basic premise is that they acquire language while observing the same world, so they will be reading the same books and so on, and pointing.

    • Supplemental Explanation:
      • When humans acquire language, they do so while being in the same space as the person teaching the language and observing the same things (joint warning).
      • Learning occurs when pointing by eye gaze or pointing at precedes speech, and adults provide feedback on the output of that pointing.
      • If a machine acquires language, it will be while reading the same books as a human or something.
    • image
    • I did some copying of a sutra-like action myself in the process of translating it into English.
      • image
        • [Translation is one means of slow reading.
      • Cases in which Japanese words expressing ā€œimportant conceptsā€ do not fall easily into English
        • Example ā€œThinking while writingā€
        • Expressed by adding an additional page and writing more explanations
          • [Different symbol spaces have different symbol distributions.
          • Why not try to express yourself in a language with a smaller vocabulary?
          • Grammery says, for example, that words like ā€œimportantā€ tend to be ā€œoverused, so why donā€™t you use another word?ā€ He says, ā€œIt tends to be overused, so why donā€™t you use a different word? However, if we want to convey the same concept to non-native readers, we should not unnecessarily use different words to express the same concept.
          • Isnā€™t it enough to actively use very good / good / bad / very bad?
      • What is the abstraction phase?
      • be unbroken
  • image - What is abstraction phase? - Connect keywords that appear in multiple locations - Find and unify similar expressions - Example: overall picture / whole picture

    • What is the output/verification?怀ā†’ Information to facilitate abstraction.
      • The first output in the development of intelligence is pointing at.
      • Learn from that feedback.
        • pointing at = indicating pointer
        • Example: Indicating a page with a book
      • This is not beneficial from the start.
        • Babies donā€™t start out doing useful work.
      • What specific feedback is needed?
        • Important Questions
        • But I tend to be biased toward examples.
      • What does that feedback look like?Clean Questions
      • Information to facilitate abstraction in the subject
      • What does abstraction look like?
      • A - Extract the important parts - handle give - Links to other information
      • What does Scrapbox give humans?
        • Bracketing = markup of key phrases that you think are important
          • Provide a means of referring to pages with detailed information in concise key phrases
            • Same functionality for page titles
            • Unlike mere permalinks on Twitter, Facebook, etc., a human can read the meaning from the title itself.
        • link
          • The connection is expressed in color.
          • Similar key phrases are suggested by ambiguous search when creating links
  • image

  • The associations you have when you are drawing are different from the associations you have when you are writing.

    • Why not?
      • The question is instructive.
        • Some beneficial, some not.
        • Should be low cost and negligible
    • Whatā€™s the difference?
  • Painted, difficult to search for current status

    • Search is a means of [Human Augmentation
    • Difficult to convert all to language
    • OK if some vertices are searchable: sweet potato search.
  • The associations you have when you are drawing are different from the associations you have when you are writing.

    • Why not?

      • Easier to express ā€œlinksā€ and ā€œrelationshipsā€ in pictures than in text.
      • What is easy?
      • No time axis, no restrictions on one-dimensional representation
        • Even the process of reorganizing this section into bullet points is inconvenienced by the restrictions.
      • Similar to the case of different Facebook threads joining later.
      • Coupling is discovered after the fact.
    • Concepts tied to the figure and inefficient in text

    • image


This page is auto-translated from /nishio/ę€č€ƒć®ēµēƀē‚¹2019-01-21 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iā€™m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.