- The [[collect one's thoughts]] method introduced by [[Tadao Umesao]] in [[The Art of Intellectual Production]]. p.202
  • The following techniques may be useful in constructing coherent thoughts and sentences.

  • First, prepare a piece of paper


  • On each sheet of paper, write a word, phrase, or short sentence related to the subject at hand, one entry per sheet. Write as you think of them, in any order


  • When you’ve done it all, put the scraps of paper on your desk or on your tatami mat


  • Look at each piece of paper one by one and see if there are any other pieces of paper that are connected to it. If there are, place them together. If there are any, place them together. At this point, never categorize the pieces of paper.

  • When you have a group of sheets of paper, put them together in an order that seems to make logical sense. Then, I fold the edges over and staple them together. This established an idea. I call the resulting series of paper strips “small stature”.

    • Stapled:.

      • imagep.204
    • Compared to the flow of the KJ method introduced in The Intellectual Production of Engineers:: The KJ method is a method that is based on a method that is based on the KJ method.

    • Write down what comes to mind Writing Method.

    • Arrange them side by side for better listing.

    • Instead of categorizing, find pieces of paper that are connected and put them together.

    • Arrange them in the order in which they make sense.

  • The KJ method involves putting pieces of connected paper together and then trying to explain them orally to see if the stories connect.
  • The Kozane method is a physical arrangement.
  • The KJ method makes a front cover after this, but that is not done in the Kozane method.

  • Cards, Kozane and Scrapbox | Sigotano!

    • Scrapbox and the Kozane Law are intertwined.
    • Kozane method proposed in [The Art of Intellectual Production
  • What I do with sticky notes when I write or prepare lecture materials is almost the same as the Kozane method.

    • I learned from Jiro Kawakita, though.
    • The Kozane method is used up to grouping in the KJ method, and corresponds to those that do not wear a nameplate.
  • He wrote that, too. p. 206.

    • This method had been gradually developed among our colleagues for quite some time. However, it was Jiro Kawakita, a professor at Tokyo Institute of Technology and famous as the founder of the KJ method, who developed it into a very sophisticated technique, both in theory and practice.

    • The KJ method, named after his initials, has recently been attracting a great deal of attention as a systematic technique for finding meaningful combinations from heterogeneous data. In particular, it is highly regarded as a method for “gathering the collective knowledge” of multiple people, and seems to be put to practical use by various companies. The Kozane method, which I have introduced here, is a closed-door intellectual production technique for a few individuals, and in Kawakita’s system, it is a relatively simple and rudimentary technique. In Kawakita’s system, it is almost the same as what is called “KJ method B” writing.

    • nishio.iconis to originality first before co-creation, and therefore, with regard to the KJ method as well, it should be used for intellectual production by singular individuals before “gathering the public’s attention” first. In this respect, the direction is close to that of the Kozane method.
  • In the early days when I started using Scrapbox, I too was aware that a page was the equivalent of a piece of “kozane” paper and complained, “Why do you force me to have a title?” and “Can’t I change the order by myself?

  • I began to view granularity differently and began to think that “Scrapbox titles are the equivalent of tableplates in the KJ method (for a bundle of multiple cards).


This page is auto-translated from /nishio/ă“ă–ă­æł• using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.