(Translation by Nishio) Conceptualization and expression are separate from experience and feeling. Experiences and feelings have a meaning that is separate from conceptualization and expression. This is called âfelt meaning. The conceptualization or expression may or may not be appropriate for that âfelt meaning. What is the relationship between this conceptualization or representation, or to put it another way, âstructuring with symbols,â and the âfelt meaningâ? There are a variety. In the chapters ahead in this book, I will take a closer look at the function that âfelt meaningâ has in cognition by scrutinizing these relationships.
--- source
original
It is evident that all these views imply our problem: the sense in which experience or feeling has meaning apart from conceptualization and expression, such that the latter two could possibly be adequate to it. (7) (7) We can restate this problem as follows: what relationship or relationships exist between a felt meaning and a symbolic formulation? We shall investigate the function of felt meaning in cognition precisely by investigating such relationships, and we shall find them various.
The original text isnât very coherent, but youâre trying to translate it, and itâs not very clear.
- Experiences and feelings
- Conceptualization and representation
- Theyâre separated.
- Meaning away.
- Conceptualization and representation
- May be appropriate.
- Might not be appropriate.
- Felt Meaning
- Structuring with Symbols
- What kind of relationship?
- in cognition
- Feature
- Thereâs a lot going on.
- By scrutinizing
- scrutinize
(Nishioâs translation) Conceptualization and expression are separate from experience and emotion. Experiences and feelings have a meaning that is separate from conceptualization and expression. This is called âfelt meaning. The conceptualization or expression may or may not be appropriate for that âfelt meaning. What is the relationship between this conceptualization or representation, or to put it another way, âstructuring with symbols,â and the âfelt meaningâ? There are many different ones. In the chapters ahead in this book, I will take a closer look at the function that âfelt meaningâ has in cognition by scrutinizing these relationships.
This page is auto-translated from /nishio/ç”éšăźćçŻć using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.