from Wellhead 2022-01-20 Japanese and English projects in one project - Operating Scrapbox in multiple languages

  • [/villagepump/multiple projects transparently](https://scrapbox.io/villagepump/multiple projects transparently).
  • I’ve been racking my brains about how to handle my Japanese and English projects transparently, and I’m starting to think that maybe I should make them one project in the first place.
    • Why split the project?

      • For those who can only read English, the top page of my Japanese project looks like a pile of garbage.
    • As a result, interrelated projects were fragmented

      • I began to think, “We need a mechanism to discover the connections between projects.”
    • Essentially, what was needed was a “narrower view of content for English speakers only”.

      • Scrapbox couldn’t do that because it doesn’t allow you to select a view for a narrowed-down list of items.
      • Maybe Scrapbox Reader can do it? - If you Attribute expressions in iconic notation and set the flag for English speakers
        • Write a specific icon notation on every page… that’s a pain in the ass…
        • It wouldn’t be that much trouble if you wrote it automatically./villagepump/takker.icon
  • When doubts arise about the fundamental reason for the existence of something that is being developed, what should we do w
  • now that the policy is settled - It would be good to have a policy on how to proceed with the ScrapboxAutoTrans project going forward.
    • Machine translation is pending.
    • Merging two projects on Scrapbox
      • Flag the English version of a project as English using the iconic notation.
    • Create a view in ScrapboxReader that shows only English-flagged items for English speakers.
  • Merged.
  • It would be nice to be able to randomly display only articles with a specific icon on them.
    • One of the downsides of merging projects

This page is auto-translated from /nishio/日本語プロジェクトと英語プロジェクトを一つのプロジェクトに using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.