A format in which the chat exists in parallel in time when the presenter is giving a presentation. Allow audience members to chat with you during your presentation
-
The author first experienced it at a programming symposium in 2003.
- It was on IRC.
-
They’re doing it at WISS too.
-
Disadvantages of IRC
- Majority of people no longer use IRC clients on a regular basis
-
When Lingr appeared (circa 2006), Prosin tried to migrate from IRC to Lingr.
- but the chat became unavailable due to a problem with the coupling from the venue to the outside network.
- Comet, the communication technology used by Lingr, keeps a grip on HTTP requests without the server returning a response
- Was this incompatible with the venue hotel’s poor internet connection?
- Prosin to set up an IRC chat server in the venue with RasPi.
-
At Prosin in the summer of 2017, we set up a chat on Slack before the event started.
-
On the other hand, the unexplored Boost Conference and interim camps have migrated to Facebook
- Advantages
- Presenters should be able to immediately see the log of their presentation in progress
- Ability to add information, etc., even after the event is over.
- Support for networking
- treatment
- Post the presenter and title of the presentation in advance and hang topics related to that presentation in the form of replies to it.
- 2012 Advantages and disadvantages of using Facebook for presentations - NISHIO Hirokazu’s Hatena Diary
- Facebook has gone downhill due to the fact that it is no longer updated in real time, making it difficult to use it in a chat-like manner.
-
As of 2019, Facebook is being used, but issues such as the lack of automatic updates when opened from a PC have led to discussions about whether there is another way --- Boost Conference.
- Advantages
-
At the 2017 Unexplored Junior, a channel was created for each project on Slack for discussion during the presentation and communication during the project
- The final results briefing was held on Facebook.
-
Since it is against the rules to allow 11-year-old adopters to use Slack at Unexplored Junior, we tried Microsoft Teams for a year and then took the form of using Mattermost.
-
Scrapbox was then introduced in [2021 Unexplored Junior
- The following year, Unexplored IT also adopted Scrapbox
- Junior Unexplored also adopts reverse learning, and the presentation videos are posted on the presentation page in advance.
- In addition, because a Scrapbox project can be used continuously across fiscal years, this project has become a collection of practical knowledge about promoting projects.
- The Unexplored IT side is currently creating a Scrapbox project for each event.
- Baton passed from ACT-I to ACT-X
-
There was a page with similar content ” Conference Chat”
- I think the essence is not “being at the conference” but “having a chat parallel to the presentation,” so let’s focus on this one.
- I copied and pasted it below.
- Conference Chat
- A style of conference presentation in which a chat screen is placed separately from the presenter’s screen
- was experienced at the Programming Symposium. It was already there, at least in 2002.
- I find it very beneficial.
- Apparently WISS started even earlier.
- Continuous Practice of Communication Promotion at Conference Events https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/ej/?action=repository_action_common_download&item_id=141633&item_no=1& attribute_id=1&file_no=1]”
- As of 2019 Cybozu has a “generic actual space” in the internal groupware kintone.
- A thread is created for each event, where the actual situation is discussed.
- The expression [live thread
- A thread is created for each event, where the actual situation is discussed.
- Some say it looks like a Twitter hashtag.
- push through (e.g. a crowd, vegetation, etc.)
- It’s very detailed: What is Tsudaaru? Word article - Niconico Encyclopedia
- By having participants post about the event with a defined hashtag, the event was able to kill two birds with one stone: it functioned as a parallel chat for participants, and it also attracted attention to the event via social networks, helping to attract more visitors in the future.
- Prosin and the Society of Young Scientists in Information Science operated a bot that relayed Twitter posts to IRC.
- By having participants post about the event with a defined hashtag, the event was able to kill two birds with one stone: it functioned as a parallel chat for participants, and it also attracted attention to the event via social networks, helping to attract more visitors in the future.
-
There is a difference in the “style of placing a chat screen separately from the presenter’s screen at conference presentations,” which I had somehow taken to be common.
- The stage where there is a chat (or Facebook group) parallel to the presentation, and the stage where it is projected next to the presenter on a projector.
- The former step also has the advantage that “the presenter gets far more feedback than in a situation where the presenter is limited to verbal feedback.
- Projector projection on a single channel, such as IRC, limits the “chat of interest” to a single point for participants
- On the other hand, one of the disadvantages of a type with a thread for each announcement, such as Facebook, is that there is no single point of focus
- At unexplored events, the operation of creating a thread in advance for each presenter & this is communicated to alumni/alumnae in advance, so as for individual presentations, it is smooth, but for irregular guest lectures, people write in the “chat” thread without realizing there is a “guest lecture” thread & while they are writing, they are not aware of the Not being aware of that division, it happens.
- Some people continue discussing the last presentation when the next one has started.
- This is a disadvantage for the next presenter, but may be an advantage in that it allows for deeper discussion of the previous presenter’s presentation without being tied to time
The rise of parallel chat in online meetings: how can we make the most of it? - Microsoft Research
This page is auto-translated from /nishio/発表並列チャット using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.