was

読者AIを作る

Bashi :

[en.icon][bashi.icon]
Translated from [AIはグローバルな読者を想定して文化的感受性に配慮すべきか?]

翻訳ではなくブログ文章生成

  • 「翻訳」にこだわる必要はないのでは、その方がGPTのGeneral Purpose性を活用できるのでは

AIにとって現時点で読みやすいものは何か

  • 出力フォーマットをScrapboxとする必要はないのでは
  • blu3mo.com

from 🌀Scrapboxの英語化に関する思考の結節点

  • そもそもすべての記事が「読んで欲しい」記事ではない
  • 読んでもいい程度
  • 読んでもいい程度の記事が英語で読めようが読めなかろうが僕という顧客の顧客価値がない
  • 読んで欲しい記事の英語版の記事を作ることを、AIと人間の知的な共同作業として行う