image

  • Ward Cunningham I found the explanation by the man himself quite interesting, so I translated it for you.

    • https://t-wada.hatenablog.jp/entry/ward-explains-debt-metaphor
    • Many people in the world interpret it as A, but the original is B
    • Even if the implementation is perfect at the time of release, the ideal implementation will deviate from the actual implementation as we learn from user behavior and other factors after release.
    • ‘When you have a lot of debt, you’re squeezed by interest payments, and you have less money to spend.’
      • = “lower productivity in developing new functions, etc.” can be interpreted either way.
    • The original B’s interpretation was, “If you leave the code untouched with no debt, the debt will accumulate.”

https://bliki-ja.github.io/TechnicalDebt/


This page is auto-translated from /nishio/技術的負債 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.