flirtatious

In the old language, the word “exoteric.

Explanation of “K-ren 1 A production in kabuki or ningyo joruri (puppet theater) that aims for eccentricity in terms of appearance. Also, its performance. Quick changes, midair rides, gimmicks, etc. 2 Deception. A bluff. There is no - in what you say.”

gpt.icon The relationship between “flirtatiousness” and “external charm” lies in their focus on superficiality and appearance. Both words describe behavior that lacks depth or sincerity, and instead focus on appearance, how to attract attention, and superficiality. However, “characeness” is more commonly used in contemporary colloquial Japanese, especially among the younger generation, and often has more specific connotations related to relationships and lifestyle. On the other hand, “gairenji” is more broadly defined and can be applied to any behavior that is exaggerated and seeks to attract attention. It should be noted that both words contain negative nuances implying a lack of seriousness or purity.


This page is auto-translated from /nishio/ăƒăƒŁăƒ©ă• using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.