- [Questions encourage verbalization.
- The term âquestionâ is ambiguous and Low resolution.
When I was being asked questions on Keichobot, I did indeed have the experience that âquestions encourage verbalizationâ. I donât feel it is very beneficial in regards to the AI asking questions in Scrapbox.
- Often delete the list of questions
Why or what is the difference between the two experiences?
Keichobotâs question is always one of
- It has the effect of narrowing the focus to it.
- Entering the flow state by trying to answer the question
- The effect is to keep thoughts from wandering off and to keep them connected to the theme.
- Requires a statement of either âanswerâ or âmake a decision not to answerâ by being in the chat UI
AI questions that live in Scrapbox
- Lots of it.
- The question arises as to which to choose.
- Sometimes very essential and difficult questions to answer.
- I think this is a good thing.
- I think it would be beneficial to try to answer
- But it could take a year to get an answer.
- Appearance and requirements do not match as interaction is designed
- It appears over time, gradually accumulating related things, and at some stage they are connected and the answer is found.
- Often ask stupid questions
- No bad questions. I know I should, but why do I feel like crap?
- smart-ass I know itâs a smart-ass question.
- âSmartâ thinking with hooked brackets
- Questions based on empty smarts that are superficially smart and have no core are so sterile that they are atrocious.
- Maybe itâs not a good idea to order them to ask questions.
- Itâs question for questionâs sake.
- I donât see any useful development from answering that question, so Iâm not willing to devote the resources to answering it.
- In actual use, I have found that I am more driven by âI seeâ or âNo, thatâs not how I interpret itâ when I see a description than when I am driven by a question.
- Maybe itâs not a good idea to order them to ask questions.
This page is auto-translated from /nishio/èłȘćăŻèšèȘćăäżăăèłȘćă«ăçšźéĄăăă using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.