2018-05-02 image

  • Methods of representation in two dimensions embed higher-order information in the brain into lower dimensions

    • word2vec, for example, embeds the meaning of a word in a vector of several hundred dimensions.
    • It would be in that higher state of the brain.
  • It is fragmented and output by using the writing out method.

  • In the KJ method,

    • First lay out what you wrote down.
      • This is to force information to be embedded in a two-dimensional form that is easy for humans to observe and manipulate
    • Next, we change the position so that the distance is well preserved in the higher dimensional space in the brain
      • This is the group formation.
      • Since it is moved while keeping the constraint that it is placed on a two-dimensional space, it remains two-dimensional.
    • Bundle cards to have multiple different “detail level” ref. KJ method is pseudo-3D. - In the era when the KJ method was created, there was no way to have multiple details and store or distribute them. - Multiple levels of detail at different
  • Written expression is embedded in one dimension - One-dimensional text

  • When people say that bullet points are two-dimensional, I feel that they are talking about something less dimensional. Bullet points are not two-dimensional.

  • Bullet points are more flexible in structure than spoken utterances

    • but it is the same kind of comparison between a one-dimensional array and a tree
    • No denial of a more expressive structure.
      • Same as [Sapir-Whorf hypothesis
      • Human thought is influenced by the expressive power of language as the tool he uses.
      • Example in a programming language: …
        • People who have no experience with languages with higher-order functions have difficulty coming up with abstractions that pass functions as arguments.

2018-05-02


This page is auto-translated from /nishio/出力の次元 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.