At Scrapbox Drinkup 20180810, “Do you have a private project?” “Of course I do.” “Then are you drafting it there?” I didn’t do that.” So here’s my note.
[/shokai/not a warehouse to keep dead texts#5969b47097c2910000f3239f](https://scrapbox.io/shokai/not a warehouse to keep dead texts#5969b47097c2910000f3239f)
-
Scrapbox is not just a tool for neatly scribbling out a document with a fixed content.
- think in writing and sharing and consulting with others as they write.
-
In cases where it is not necessary to do a clean-up, spending time on clean-up is a waste of time, and a mysterious “A sense of being at work” tends to arise when you are narrow-mindedly working on a task that is easy to understand, but when you think about it calmly, you are simply wasting your time by not thinking.
-
Don’t spend the cost of cleanup on anything other than what really needs to be cleaned up (e.g., product introduction brochures).
- - The thought of drafting and then publishing is like hitting the save button, which eventually becomes a barrier to output. - I've published drafts of my own, and some articles I've let sit for a month. - I have a draft tag on my drafts. - [/shiology/draft](https://scrapbox.io/shiology/draft)
- - They don't even put a DRAFT tag on it. - You interrupt me in the middle of writing a sentence and leave the table, what's wrong with that? - I thought you were writing well." Because? In other words, "I thought I wrote it well before publishing it" is nothing more than self-consciousness, and in fact, there is no harm in publishing it while it is still in the process of being written.
Here is what I wrote a year ago about this operation by Dr. Shiozawa
Surprising operation, what is the first place a visitor to your blog should look? Wouldn’t you be confused by the draft if you saw the pinning? but if it’s mainly a search influx, then pinning is fine? 5928e573aff09e0000210162
This page is auto-translated from /nishio/別途下書きなどしない using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.