KJ method from surveys is the most difficult.
What to do when you see a label and want more information about it
-
1: Label with your thoughts
- âThen ask yourself, âHow can I elaborate on this?â Ask yourself
-
2: Labels created from multi-person brainstorming sessions, etc.
- âThen ask the person who offered that opinion, âHow would you elaborate on this?â ask the person who gave the opinion, âWhat do you mean when you say this in more detail?
- If you are trying to sort out labels later, you wonât know who to ask if you donât have a record of who they came from.
- If thereâs a place where all the participants are gathered, you can ask them there.
- âThen ask the person who offered that opinion, âHow would you elaborate on this?â ask the person who gave the opinion, âWhat do you mean when you say this in more detail?
-
3: Labels created by picking up from âlong descriptionsâ such as books
- âReread the relevant sections of the book.
- We need to know where the books come from.
- Spatial arrangement of the table of contents ahead of time makes it easier to identify where what you read originated.
- You can also write down the page numbers (though itâs a hassle).
- If youâre looking for an ebook, just search for it.
- âReread the relevant sections of the book.
-
4: Labels created by picking up from âshort descriptionsâ such as free-text sections of surveys.
- If itâs a name survey, it would be 2.
- With an anonymous survey, thereâs no way to dig deeper when youâre not sure about the labels.
- I have no choice but to try to classify them by the superficial meaning and similarity of the strings described.
- Ask questions of people who are familiar with the context of the survey target.
-
It is easiest and fastest to do this with Self-derived labels.
relevance - Youâre abstracting too much. - How to recover from over-abstraction
This page is auto-translated from /nishio/ăąăłă±ăŒăèȘżæ»ăăăźKJæłăäžçȘéŁăă using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.