-
I thought only about my team. —How Cybozu became a company where “100 people, 100 different ways” to work
This page is auto-translated from /nishio/チームのことだけ、考えた using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.