from Study Session 1 on “Experiential Processes and the Creation of Meaning Experience process and perceived meaning What does it mean?

  • “the process of experience and the creation of meaning.”
  • There are several dimensions.
    • Relationships among linguistic symbols
    • Relationship between the symbol and the object
    • Besides this, there is the dimension of “experience.”
      • nishio.iconThe translations of “experience” and “experience” are shaky, but both are Experience.
  • Dimensions of Experience
    • Easy to understand when “the symbols do not properly symbolize the meaning we experience.”
    • waving, pointing, talking at length, coming up with metaphors, giving examples, silence to find words

      • nishio.iconIn other words, there is a fuzziness, excitement, discomfort, etc. that I can’t quite put my finger on.
    • This state is described as “We are experiencing a meaning
      • Another way to say “we feel a meaning” means the same thing
    • We notice that “symbols that usually seem to contain our meaning do not seem to be appropriate to this present sense of meaning.

    • In other words, meaning is not just a matter of things or symbols or their relationship… It is also something that is felt and experienced.

    • Since this paper deals with this kind of “meaning,” I will use the expressions “felt meaning” and “experienced meaning.
    • The Japanese translation is considered “felt meaning.”
      • It comes up many times after this as a single lumpy phrase, “felt meaning.”
      • How does perceived meaning work in cognition?” is the theme of the book.
    • nishio.iconThe Japanese translation process has broken it up into different symbols, making it difficult to understand the relationship between the symbols.

This page is auto-translated from /nishio/体験過程と感じられた意味 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.