nishio Can a medium-sized language speaker survive if the size of the same language speaker causes positive feedback on productivity? I’m starting to lose track.
-
nishio I’m beginning to suspect that people who want to feel secure saying things like “machine translation will advance, so we’ll be fine” are just fooling themselves to reassure themselves. It’s getting there.
- People were the bottleneck for productivity in agriculture, and there was no significant difference in productivity.
- The means to increase productivity was for the masses to do as they were told. - Brownian tissue
- In the (manufacturing) industry era, the main body of production changed to mechanical equipment.
- The cheap availability of human beings with the intelligence to operate machines became a source of international competitiveness. - equipment industry
- Why can I use it cheaply, because moving to another country was prevented, both in a physical and linguistic sense.
- The the knowledge industry has long been a household handicraft industry of individual craftsmen.
- Then a “device” called GPT4 appeared.
- The larger the size of the language speakers, the more productive this device is in that language. - Language Dynamics
relevance - Strategies for Japanese speakers who are inferior in scale - agricultural people - People who settle down - The equipment industry favors sedentary civilizations because of the mass of the equipment.
2023-03-27
- Propose an analogy for a structure similar to this composition. Evolution of Transportation
- walk
- Human Limit Speed
- Group Coordination
- Vehicles with wheels (carts, bicycles, etc.)
- Mechanical Superiority in Transportation
- Skilled operators and efficiency
- Obstacles to mobility (e.g., terrain, infrastructure, etc.)
- Digital transportation (e.g., information exchange, virtual meetings, etc.)
- Virtual Communication and Collaboration
- Internet technology and speed of information exchange
- Language and Culture Dynamics
This page is auto-translated from /nishio/農業と工業と知識産業 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.