One of the tactics in the Chinese book of military tactics, “The 36 Strategies of the Art of War”. Hosen Ingoku (抛磚引玉) is the 17th of the 36 Strategies of the Art of War. It reads, “leave the bricks (bricks) and pull the jade (jewelry),” and is roughly equivalent to the Japanese proverb, “catch a sea bream with a prawn. [* To first state one’s own immature or erroneous opinion to elicit the valuable opinions of others, or to use it as a priming ground to elicit honorable opinions.


This page is auto-translated from /nishio/抛磚引玉 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.