The knower is wise, the self-knowing is clear. The winner is strong, the winner is strong. knowledge person wealthy. The strong doer has a will. “Long live the one who loses his place. Long life for the dead.

“He who knows man is wisdom, and he who knows himself is clarity. He who wins over others is strong, but he who wins over himself is mighty. He who knows what is enough will be rich, and he who is strong in action will have ambition. No mortal escapes death.

A is good, B is better.” repeated four times. - satisfaction It’s good to know that you do, and even better to keep trying on top of it.

The death and deathless part.

  • Once a person dies, he returns to life and becomes a hermit in another remote land.

  • https://kotobank.jp/word/尸解-72332 I’ve heard that there are people who interpret it to mean “I’m serious…“.
  • For example, there is an implicit conflict axis of “who wins and who doesn’t win over others.”
  • On that oppositional line, you say, “It’s better to be the one who wins over others,” and then you say, “But it’s even better to win over yourself.” - dialectics So you’re doing a transcendence of conflict in the sense of - Related: dialectic development False dichotomy.
  • I think Lao Tzu wrote all four with that composition in mind.
  • So the context of “what loses its place doesn’t live long, what doesn’t lose its place lives long, and it’s nice to live long, but…”
  • In this context it reads to me “I don’t care if the physical body outlives or not, it’s even better to leave An idea that will not die out after death.”

relevance - Rich is the person who is content with what he is - The wise man is immortal. - Only performance perpetuates.

Expansion of pertinent judgment - Lao-tzu moral philosophy - longevity perpetual youth and longevity do not perish even in death never die and never be destroyed I will die and be reborn (as) immortality

This page is auto-translated from /nishio/足るを知る using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.