The method proposed in “Agile Samurai. A tool for teams to clearly verbalize and share project objectives.

  • Markdown template

  • Five questions to capture the big picture

    • Why are we here?
      • Communicate the significance of the team to the sponsors who fund the project
    • Elevator Pitch
      • I want to “fulfill a latent need or solve a problem.”
      • For “target customers.”
      • The product named “Product Name” is,
      • The “product category.”
      • This can be “an important advantage, a compelling reason worth the price”,
      • Unlike “the best of alternatives.”
      • It is equipped with the “defining characteristics of differentiation.”
      • p116 Elevator Pitch Game
    • Package Design
      • Promote efficacy, not product features!
        • game storming p.87 “Cover Story” A game to imagine being featured in a magazine.
          • Cover, headline, column, quote, brainstorm, image
      • Make [list of things not to do
      • Do = problem to be solved, don’t = don’t care this time, decide later = decide later whether to do it or not.
    • Find your “neighbors.” - Clarification of stakeholders PMBOK.
      • Gamestorming p. 124 Stakeholder Analysis
  • Five questions to materialize

    • Draw up a solution
    • What is it about these issues that keeps you up at night?
      • Identify risks and agree on which risks to address
      • Verbalize and clarify, rather than vague insecurity.
      • Avoid situations where some people on the team are anxious and the rest are unaware of it
    • Determine the period
    • Be clear about what you are giving up. - Trade-off slider: Decide in advance which of the two axes to give up when multiple axes are trade-off.
      • The situation of allocating limited time to either of two tasks that have a trade-off relationship is time scarce, so it’s hard to devote time to that discussion.
      • So, discuss this in advance at the start of the project
    • What and how much do you need? inception deck 2017-04-21

This page is auto-translated from /nishio/インセプションデッキ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.