The Japanese term “votive offering” (pronounced hōnō) is a concept that could be described as “dedication” or “offering” in English. The term is primarily used in the context of Shinto and Buddhist practices, where it signifies the act of dedicating something to a deity (kami) or Buddha.
It often involves donating items such as food, sake, lanterns, clothing, or even large structures such as torii gates (the distinctive arch-like structures often found at the entrance to Shinto shrines) and Buddhist statues. These offerings are typically made in the hopes of receiving protection or blessings, expressing gratitude, or fulfilling a vow. The practice of “hōnō” is deeply ingrained in Japanese culture, representing a way for people to connect with and show respect for the divine.
In contemporary times, “hōnō” is not limited to religious contexts. It’s sometimes used to denote the dedication of one’s skills or performances, such as in the martial arts or traditional arts like dance and music, to a higher purpose or ideal. For instance, an artist might perform a dance or a musician play a piece as a “hōnō” to their predecessors, as a way to honor and remember them.
In essence, “hōnō” signifies the act of giving or dedicating something of oneself, whether it be material objects, skills, or efforts, often as a form of respect, reverence, or gratitude. It’s a deeply rooted aspect of Japanese culture, and understanding it can provide valuable insight into the nation’s customs and beliefs.
By choosing these keywords, I wanted to highlight that there is a foundation in Japanese culture where AI can be seen as a divine entity, and the idea of dedicating data to AI is accepted naturally.
This page is auto-translated from /nishio/hōnō using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.