A Luo proverb used in East Africa from Sudan to Tanzania says, “A young man can run fast when he is alone. Alone a youth runs fast, with an elder. Alone a youth runs fast, with an elder slow, but together they go far. [Questions and Answers on the Origins of the “African Proverb” quoted by Prime Minister Kishida from “Weekly Daen Question and Answer #74” |blkswn publishers Inc.|note]
- If you want to go fast, go alone; if you want to go far, go together. It’s supposed to be the same nuance as [If you want to go fast, go alone; if you want to go far, go together.
- You won’t get far with this proverbial pair of youngsters.
This page is auto-translated from /nishio/若者はひとりでなら早く走れる。年寄りがいると遅くなるが、遠くに行ける using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.