- Taking Wiki as a metaphor for dictionary is harmful
- It would increase the limitation that “the text is a description of the words in the title”
- Dictionary headwords have more noun forms than the actual frequency of occurrence
- So to think of it as a dictionary strengthens the obsession with the nominative form.
- Wikipedia is a service designed to create an encyclopedia
- It became very visible due to its great success.
- Some people even call Wikipedia a Wiki.
- But that one has a strong restriction on the content: “appropriate as an encyclopedia article.
- Clear constraints on the cooperation of an unspecified number of people would have been useful.
- If you assume that a wiki is meant to be used like Wikipedia, you’re needlessly putting yourself in a position of constraint.
- A personal wiki is something you create for your future self to enjoy reading.
- The “page title” should be something that triggers the desire to read.
- Writing dictionary-like explanations for words I already know is not fun for me to read.
- If you keep it public, it sometimes gets mentioned on social networking sites (Social Triggers).
- I’ll read it back to myself then.
- Reading it again after a period of time allows you to view it from a different perspective
- Rewrite immediately, rewrite expressions or add new ideas
- This is how content grows.
- Maybe not when you’re using it in a groupware kind of way.
- 2021-08-27 Then Scrapbox created by mitoujr2021 made a rather large number of word description pages.
-
Writing a dictionary-like explanation for a word I already know is not enjoyable for me to read.
- It is better for me to write a one-line explanation of a word that I know but that other members may not know, than for each of them to Google the word and read the official website to understand what it means.
- Less information, with a link to the official website
Related: Is a page title required?
This page is auto-translated from /nishio/Wikiは辞書ではない using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.