Unified Notation is Public Infrastructure. OLD TITLE: Words are public goodsPublic goods Name unification proper nounification
@architectizm: Kumano Kodo has increased the number of tourist nights by The method that has increased the number of tourist nights by 35 times in 10 years. ~Doing What Needs to Be Done Edition
- unify disparate foreign-language descriptions
- unify the timetables of different companies
- English menus and area maps at all facilities
- Creation of an easy-to-understand English version of the website Infrastructure should be thoroughly developed, very important. Source. Perfect content marketing for Kumano Kodo, which has increased tourism 35-fold
This page is auto-translated from /nishio/表記統一は公共インフラ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.