I did what I did last year, [Unexpected things happened and things didn’t work out, it’s not my fault. - Doing the same as PREVENTION is my area of responsibility, and I believe that the result is not my area of responsibility. - It happened during the civilization collapse phase of Atlas shrugs. - I’m doing the same thing and it didn’t work because of the weather, not my fault. - I’m doing the same thing, but I didn’t get the materials that were supposed to arrive, no fault of my own. - And then the next processor says the same thing again because it wasn’t manufactured as planned.
Expect the Unexpected to Happen
- I have a plan B in place in advance for a wide variety of problems.
- If something really “unexpected” happens, don’t use it as an excuse.
- If there are no consequences for the “unexpected,” that’s your own fault.
These two mentalities seem incompatible.
This page is auto-translated from /nishio/予期しないことが起こってうまくいかなかった、自分は悪くない using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.