Somechange metaphors in the changing world/changing world metaphor - Tsunami metaphor - Global Warming Metaphor - Here are two more. - Metaphor for sea level rise due to global warming - Due to global warming Desertification Metaphor.
Tsunami metaphor - Changes that come speedily
- Change is visible.
- It is suggested that if you ran away when you saw them, you might not make it in time.
- Consequences of change being āfast changeā with āvisible changeā and āeasy to understand changeā.
- It is suggested that if you get involved, you will die.
- Iāll get away first.
- The direction of escape is easy to see.
- Weāre going to get to higher ground.
- The direction of escape is easy to see.
Metaphor for sea level rise - Change Comes Slowly (ā Tsunami metaphor) - Gradually, āthe place you used to liveā turns into āa place unfit to liveā.
- Change is visible.
- Land turns into sea
- We can run away.
- This change will not kill you instantly.
- Competition is on the run.
- Not always enough resources
- Basically, you donāt have enough.
- The only reason why that move has been available so far is because itās more inconvenient than the place it used to be.
- We canāt supply the same quality as before in the same quantity.
- Whoever moves first gets the better part.
- Those who arrive late will be competing for the remaining low quality resources.
- Not always enough resources
Desertification Metaphor
- Change Comes Slowly
- Gradually, āthe place you used to liveā turns into āa place unfit to liveā.
- Change is hard to see (ā sea level rise metaphor)
- It comes in a way that is difficult to understand: the efficiency of agricultural production is slowly decreasing and the frequency of problems is increasing.
- There are those who can look at those individual events and notice the changes behind them, and there are those who concentrate on dealing with the individual events.
- Individual concrete events and abstracted changes
This page is auto-translated from /nishio/ę“„ę³¢ćØęø©ęåć®ć”ćæćć”ć¼ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iām very happy to spread my thought to non-Japanese readers.