from [/villagepump/ about the relationship between being an idiot and asking questions and imposter syndrome](https://scrapbox.io/villagepump/ about the relationship between being an idiot and asking questions and imposter syndrome).
- The relationship between being an idiot and asking questions and Imposter Syndrome.
- [[imposter syndrome]] : He thinks he is held in high esteem.
- People who can't be assholes and ask questions: afraid of being devalued.
- If people with Imposter Syndrome really think that the problem is that they are held in high regard, then they can be assholes and ask questions to solve the problem.
- Why not?
- Is there another problem that is not visible on the surface?
- Example
- You think less of yourself.
- But he fears that those around him will think less of him.
- So do your best and do activities that will get you praise.
- People around you praise and appreciate you.
- However, he/she feels that it is not his/her true self.
- I worked hard to create [[masks]], [[paper tigers]], that kind of thing.
- Getting praise for it doesn't relieve my anxiety.
- I'm afraid [[masking one's true character]] will come off and I'll be disillusioned, I'll be thought of as a [[cheater]].
- Convincing,[[過度に謙遜]]してしまうことに関係ありそうというのも同じようなニュアンスかも
- I saw the term [[Expected value control]] somewhere.
- [/nishio/expectation-control](https://scrapbox.io/nishio/expectation-control).
- [/nishio/not to raise exaggerated expectations](https://scrapbox.io/nishio/not to raise exaggerated expectations).
- If your expectations are higher, you may be disillusioned later.
- seem relevant
- [/nishio/ You don't have to use your power in front of all people](https://scrapbox.io/nishio/ You don't have to use your power in front of all people).
- Conceal the limits of your abilities
- I realize I'm doing this strategically, but I feel guilty inside.
- [/nishio/never exaggerate](https://scrapbox.io/nishio/never exaggerate).
- I'm afraid of losing credibility with stupid questions.
- I sometimes think of [[Broaden the range of characters]], which is [[Expectation Axis Control]]?
- [[I'm not sure where I stand in the community#6375b129774b1700006e5097|6375b129774b1700006e5097]]
- > I feel like I'm changing my behavior based on my own deviation in the field in the community.
- Oh, I'm going in circles if [[I'm going to ask a lot of stupid questions.]] in this vein.
- Imposter Syndrome is the feeling that the other person's evaluation of you is off on the right track with respect to expectations and axes of expectation.
- To solve this problem, perform [[Expected value control]] and [[Expectation Axis Control]].
- Rarely a match, so must be meticulously maintained.
- If you try to control it but can't control it as intended, this becomes a problem.
- Do you feel like you want to lower your expectations, but not too low?
- A sudden drop would be shocking and scary, so there may be a desire for a gradual drop.
- [[Downward load of evaluation]]
- [[betrayal of expectations]] りたくない
- Expected value control] because higher expectations increase the risk of betrayal.
- I think there is a difference here.
- phenomenon
- Assume a situation where Mr. A expects Mr. B to
- 'Mr. A subjectively expected Mr. B to perform.'
- Mr. B's actual performance was smaller than that."
- I don't feel this phenomenon is a "betrayal" in the first place.
- Mr. B need not be responsible for Mr. A's subjectivity.
- If Mr. B intentionally gives out information in a way that misleads Mr. A's judgment, Mr. B will be held responsible.
- So, "[The list of things I did as an observation fact is this. Whether you rate it high or low is your business, not mine.
- If Mr. A had verbalized his performance expectations to Mr. B in advance and Mr. B had informed Mr. A that he could achieve them
- I think this case is the equivalent of "betrayal."
This page is auto-translated from /nishio/アホになって質問することとインポスターシンドロームの関係について using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.