- meaning
- Word meanings are ambiguous and the distribution of boundaries unclear
- Connection to the surrounding vocabulary narrows the scope of its distribution
- The result of narrowing is that words with a wider semantic range are replaced by words with a narrower and clearer semantic range.
concrete example
-
The process of putting thoughts into words is being thrown to the individual’s ability,” along with “intellectual productivity needs to improve,” which is a poor connection as it stands.
-
“Individual ability,” in other words, “intellectual productivity.”
-
Intellectual production is, in other words, “putting your thoughts into words.”
-
The “capability” is vague, but I’ve narrowed it down to what specifically it is.
-
I’m sure “intellectual production” and many other kinds of production, too, but the meaning used here is clearer.
This page is auto-translated from /nishio/周囲の単語との繋がりで意味が絞られる using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.