prev Task Arrangement 2023-08-28

First, prepare a blank page and write what you left out last time

Use of the English version of “The Intellectual Production of Engineers

  • This idea makes bad sense.
  • Knowledge should be produced in context.
  • It is illogical to think about how to utilize knowledge produced in the past.
  • If it can be utilized in the current context, it should be “Oh, let’s use that.”
  • Worthless because it won’t happen.
  • We should not cling to a worthless past.
  • Current context
    • ChatGPT column on information processing should be translated into English.
    • AI that lives in Scrapbox and unearths past articles is very beneficial
      • I’d like to target useful books for discovery, including “The Intellectual Production Techniques of Engineers.”
      • 🌀Eugene Gendlin and Jiro Kawakita and Plurality
      • I feel there may be something useful in this context, though not yet clearly articulated in the language.

enchi

  • Setting AI objectives is important.
    • To develop a better understanding of team members, including yourself.
  • So do omoikane and qualia-san.

I was thinking that Incremental Reading was a priority, but I felt that manual triggering was a good idea anyway.


This page is auto-translated from /nishio/タスク整理2023-08-29 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.