prev Task Arrangement 2023-08-28
First, prepare a blank page and write what you left out last time
Use of the English version of “The Intellectual Production of Engineers
- This idea makes bad sense.
- Knowledge should be produced in context.
- It is illogical to think about how to utilize knowledge produced in the past.
- If it can be utilized in the current context, it should be “Oh, let’s use that.”
- Worthless because it won’t happen.
- We should not cling to a worthless past.
- Current context
- ChatGPT column on information processing should be translated into English.
- AI that lives in Scrapbox and unearths past articles is very beneficial
- I’d like to target useful books for discovery, including “The Intellectual Production Techniques of Engineers.”
- 🌀Eugene Gendlin and Jiro Kawakita and Plurality
- I feel there may be something useful in this context, though not yet clearly articulated in the language.
enchi
- Setting AI objectives is important.
- To develop a better understanding of team members, including yourself.
- So do omoikane and qualia-san.
I was thinking that Incremental Reading was a priority, but I felt that manual triggering was a good idea anyway.
This page is auto-translated from /nishio/タスク整理2023-08-29 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.