from Governance of the Commons Source code and developer resources need to be distinguished
“Source code is a resource that can be replicated at almost zero cost, so it should be “available to everyone”, while “actions that consume limited human time” such as inquiries and requests should only be allowed to those who are clearly demarcated, or the two types of resources are somehow tied together. It’s not a good idea to do that.”
nishio I was wondering if this could be a reference to a better way of doing open source software projects. When I read Elinor Ostrom’s “Governance of the Commons”, I came to “those who have access to the resource must be clearly demarcated” in Condition 1, which means “freely available to all” is wrong after all… times.
nishio No, wait, are you saying that since source code is a resource that can be replicated at almost zero cost, it should be “available to everyone”, while “actions that consume limited human time” such as inquiries and requests should be allowed only to those who are clearly classified? On the other hand, “actions that consume limited human time” such as inquiries and requests should be allowed only to those who are clearly classified, or is it wrong to somehow combine these two kinds of resources?
nishio and that its limited “occupants” can participate in modifying the rules of use (condition 3) and that the rules are in harmony with the rules for the supply of labor, materials and expenses. The rules must be in harmony with the rules for the supply of labor, materials, and expenses (Condition 2). Violations are monitored (condition 4) and violators are sanctioned according to severity (condition 5).
nishio The remaining conditions are the existence of a means of dispute resolution and that outside authority does not interfere with autonomy. Condition 8 (hierarchy) is only for large
This page is auto-translated from /nishio/ソースコードと開発者リソースは区別が必要 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.