I thought at 2.

  • It is useful to be able to share the feeling of “I don’t know” without shame - Selling the Red
    • In Scrapbox, all you have to do is bracket Words you don’t understand in someone else’s writing.

      • With many tools, when you don’t understand a word in someone else’s statement, you ask, “What does that X mean?” is a psychological hurdle to ask the question.
        • But to leave it unacknowledged lowers the Quality of Communication very much.
        • The person using the word thinks, “Of course it should be understood without explanation,” or “It should be understood because no questions are asked.”
    • In the culture of a well-run Scrapbox team, there appears to be a shared perception that bracketing words in other people’s sentences is a “good thing”

      • A page can be created at the end of a link.
      • You can write a messy description.
      • What matters is gradual improvement.
    • Scrapbox is good for studying.


This page is auto-translated from /nishio/わからないことを共有する using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.