https://www.facebook.com/564923216/posts/10160013259473217/?d=n
- A static site that is generated when edited in Notion.
- I use Vercel.
- nishio: I was trying to create a static site when editing in Scrapbox, so Iāll just refer to the Vercel section!
- Jun Harada: After making this, I wonder at what point people would use this, but why are you trying to do that?
- nishio:
- I want to put a machine translation in between.
- Japanese output to Scrapbox is personally low-cost
- I could try to send out messages in English if I wanted to, but Iām too lazy to do it.
- There is more benefit in releasing a mechanically 60-point workmanship rather than a zero that does not start moving due to high static friction.
- For context, Iāve translated most of the book myself, but I thought it would be more valuable to put it in Scrapbox than to sell it as an e-book, and I thought it would be better to have a connection with the projects that I use on a daily basis, which are updated frequently, than to put it alone. The project is in Japanese, so I decided to translate it by machine.
- And thereās one more piece of additional information, Scrapbox is trying too hard with JS and canāt directly machine translate web pages.
[/villagepump/built an ultra-lightweight Scrapbox client](https://scrapbox.io/villagepump/built an ultra-lightweight Scrapbox client).
- I use Vercel.
- Start by forking and tinkering with this for now.
- I created a Vercel account.
- Forked and deployed [Scrapbox Reader
- You still donāt understand anything.
- Iām just looking at the URL and hitting the API, so itāll show up for projects other than my own as well.
- Iāll figure out later if thatās a good idea or not.
- When I put in machine translation in the future, if I hit the translation API thatās triggered and charged for access, the crawlers will step on it and Iāll go bankrupt, so Iāll have to at least include a determination of whether itās my project or not.
- What kind of trigger is used to translate, it doesnāt seem to be access
- Re-language what you wanted to do
- I want a link to be made between my two or more different projects.
- Not explicitly created as an inter-project link, but by common keywords
- The current Scrapbox Reader, first of all, does not display links within the same project, so you have to start from the point of creating it.
Tentatively named āScrapboxAutoTransā because it is difficult to handle without a name, but it is unknown if the key concept is an automatic translation - public division Solving problems, etc. - I donāt do Scrapbox private to public transfer because I want the edits to become public as soon as I edit a page that is intended to be public.
- Like connecting multiple projects.
- The biggest benefit for me and for this project is the combination of two public private projects.
- Why not simply merge them because they are in different languages.
Not my immediate goal, but Iād like to embed Kozaneba.
What we did.
- Fork Scrapbox Reader
- Create an account in Vercel and deploy
- Slight modification
- Linked and 2-hop ahead related pages can now be displayed.
- Aside from the appearance, the information is.
Think about multiple projects
- Why not just hit both APIs?
- If you have both, just display both with āboth availableā at the top.
- If only one is available, silently display the one that is available.
After that is done, switch in the āuserās language of choiceā.
- If I had chosen English.
- English version
- Machine English translation of Japanese version
- If I had chosen Japanese.
- Japanese (language) version
- Machine Japanese translation of the title of the English version only
I donāt plan to do it, but I thought of it and made a note of it.
- Prepare a project foo that anyone can edit.
- When project/page is accessed, the API of foo/page is also tapped and displayed side by side
- With a few adjustments to the appearance, it becomes a ācomment boxā.
Next, hit the two projects and display them side by side
- Before we do that, do you want to fix the link display a bit more and pull it upstream?
This page is auto-translated from /nishio/ScrapboxAutoTranséēŗę„čØ2022-01-12 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iām very happy to spread my thought to non-Japanese readers.