from [/villagepump/phenomenon that when one person can do a task that was previously thought to be difficult, others can do it too](https://scrapbox.io/villagepump/phenomenon that when one person can do a task that was previously thought to be difficult, others can do it too). - ventureenterprise の文脈だとこんな感じ/villagepump/nishio.icon - Originally, “risk is there, but you can do it if you try.” - Venture does not have fetters, so we do it normally. - Strong “risk aversion pressure” in large companies - How can you be sure you will succeed? If you fail, you will lose your current secure position. If we fail, we will lose our current secure position. - After seeing the venture come to fruition, they say, “Look, there is a successful precedent. Since they are successful, our company with its capital and existing assets will also be successful,” and then they enter the market. - As a result, from the venture’s point of view, “I should be able to do it, but for some reason no one else did, so I did it. Then the big companies started pirating it. - From the big company’s point of view, “No, we’ve been considering it for a while.


This page is auto-translated from /nishio/困難なことを1人がやると他の人もできるようになる現象 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.