from /villagepump/2023/07/11 /villagepump/meganii.icon - [Start up update model by drawing conceptual map. - image - I had a fantasy of a real-life model rising from the shadows. - I remember thinking something similar (?). I remember thinking about this once./motoso/現実理解モデル/villagepump/基素.icon - > Dimensions can be reduced to understand things (dimensional reduction). - Maybe I’m losing a dimension./villagepump/meganii.icon - image - In order to materialize a concept, you have to drop a dimension to express it. - See what you represent and give feedback to the model. - > Opportunity to modify the model by comparing the model output with the external world if time is available - > Technology is evolving in a spiral and may look the same but be different, so the model needs to be updated appropriately - spiral staircase - Comparing your model to the outside world and updating your model when there is a difference may be exactly what you have in mind. - Mmmm, sounds like an interesting story!/villagepump/nishio.icon - Feedback stories of misalignment with reality - PDCA and error back propagation - A story of rising from the shadows - Always in the shadows. - > Tower casts a flat shadow on the ground - > higher abstractions have information that corresponds to concrete layers of lower abstraction - > By learning this less abstract information in a way that we don’t understand, we accumulate the knowledge that “A and B are connected. - > Eventually, when A is understood, A, which was placed on the ground, is lifted high, and B and C are also pulled up. - Oooh, I was horrified by what it said./villagepump/meganii.icon - There is always a shadow.” - When I wrote this I was disappointed that the person I spoke to didn’t get it, so I’m saved by being helpful here, I’m coming of age 🙏./villagepump/nishio.icon - 井戸端に置いて供養🙏/villagepump/meganii.icon - image というメタファーを複数人が使っているのは胸熱/villagepump/sta.icon


This page is auto-translated from /nishio/概念地図を描くことでモデルを立ち上げ更新する using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.