The gap between fish and and and and and chips are different. Many programming languages can specify which binding should take precedence by enclosing it in parentheses.

In natural language, for example, Japanese has hook brackets. The gap between “fish and ‘and’” and “‘and’ and chips” is different

English with forced brackets:. The gap between (fish and (and)) and ((and) and chips) are different.

relevance - human bug - There is something wrong with language specification that when the binding strength is unclear there is no way to clarify it


This page is auto-translated from /nishio/結合強度を表現する手段のない言語 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.