prev Kozaneba Development Diary 2021-08-10

  • ✅ Fix problems found after user testing
  • Grant tutorial progress when ✅ errors occur.
  • ✅GoogleAnalytics is attached.
  • ✅General feedback function
    • Why shouldn’t I have appropriated Sentry’s error report dialog, which only appears once?
      • It seems to be set to ignore consecutive captures of the same title. date.now.
  • Completion of a feature in the making
    • Opening and closing groups, dragging closed groups
    • Split stickies that are too long (can also be used to edit without increasing)
    • Assigning a title to a group, and kozane the title when dismantling a group with a title
    • Enlargement of important sticky notes
      • We don’t do automatic group expansion.

I’ve fixed the urgent stuff, so I’m organizing the other stuff.

  • There is a scroll bar that is not needed for the tutorial in a Windows environment.

  • I don’t know if I can close it on p.4.

    • ✅ additions
  • You’ll want to align them.

  • Wonder why there are two icons on the status bar.

  • There was no touchpad.

    • Expect horizontal scrolling with shift wheel.
      • ✅Correspondence.
    • The statement that it would be nice to be able to move in parallel with the middle button.
    • I had tried using the Ctrl wheel to zoom in and out.
  • Translation of Umesao’s text has too many difficult words.

  • I hoped that if we overlapped, we would be a group.

  • I was hoping that when you click on a sticky in a group, it would be a click on the sticky, not a click on the group.

    • nishio.iconI think you’re right about this.
  • Don’t you have a click here indicator?”

  • Drag and drop of groups in Windows environment is also a unique display

  • It would be nice to see a video of you doing it.


This page is auto-translated from /nishio/Kozaneba開ç™ș旄蚘2021-08-11 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.