What would you like to see happen in this conversation? It would be good to get organized on the concept of metaphor. What kind of âmetaphorâ is this âmetaphorâ? The creation of metaphors accelerates verbalization. Is there anything else you can tell us about that âmetaphorâ? Iâve been re-reading Eugene Gendlinâs Metaphor Concept thinking it might be related, but I havenât quite made the connection for myself yet. Where is the âmetaphorâ? Right now it feels like itâs up in the air, not in my gut.
-
Iâve been re-reading it because I thought it might be related to Eugene Gendlinâs concept of metaphor, but I havenât quite made the connection for myself yet.
- How do you know this âmetaphorâ? Metaphors are born, you see what is born, this is a metaphor. Where is the âmetaphorâ? What this âmy use of the word metaphorâ refers to is the image of a fish that is in the sea of non-verbalized things and sometimes comes up near the surface of the water, but with this metaphor, I donât understand the connection to âaccelerated verbalizationâ. What does that âmetaphorâ look like? Something else.
-
Iâve been re-reading it because I thought it might be related to Eugene Gendlinâs concept of metaphor, but I havenât quite made the connection for myself yet.
- What âconceptâ is this âconceptâ? Eugene Gendlinâs concept of metaphor is one of the seven ways of working with felt sense, a creative functional relationship What kind of âEugene Gendlinâ is this âEugene Gendlinâ? A philosopher who discussed the process of experience and the creation of meaning from it What kind of âcreationâ is this âcreationâ? Meaning is created anew. What is the âmeaningâ of this âmeaningâ? (Thatâs a very abstract question.) Most people do not understand âmaking meaningâ in relation to their own experience, when they are trying to put into words what they cannot say well, and they cannot express it in the common usage of the word, so they express it as a personal metaphor, This is an imagining of meaning by metaphor, or, to put it in Merleau-Pontyâs terms, an âemerging languageâ that has not been institutionalized. Is there anything else you can tell us about its âmeaningâ? Would it be easier to convey the meaning if I described it as taking a piece of the experience and assigning a new word to it, rather than describing it as having created meaning? What is it that you value? This discussion is a verbalization of the âprocess by which useful things are produced,â and if we can clarify this point, we may be able to find a way to support it. If we can support it, it will be beneficial because it will improve the intellectual productivity of humankind. Personally, I would like to let people produce intellectually without human intervention, but whether this is possible or not remains to be seen.
-
Most people do not understand âmaking meaningâ in relation to their own experience, and a more obvious way of expressing this is when they try to put into words something that they cannot say well, and since it could not be expressed in the common usage of the word, they express it as a personal metaphor. This is an imagining of meaning by metaphor, or, in Merleau-Pontyâs terms, an âemerging languageâ that has not been institutionalized.
- What do you hope will happen regarding this âmetaphorâ? Now, I was thinking that the concept of metaphor that I had been using and the concept of metaphor that Eugene Gendlin had been using were not well connected, and I wished they could be connected. What needs to happen to the âmetaphorâ for that to happen? I just realized that this is the process of creating new meanings through the reaction of two felt-sense chunks, as Eugene Gendlin described in the metaphor process. So first we divide those two symbols into âyumetaphaâ and ânimetapha. Then we form the metaphor âNimetapha is Umetaphaâ. Then a new aspect would be born. Can you do that with regard to âmetaphorâ? Letâs try it.
-
I just realized that this is a process where new meaning is created by the reaction of two felt sense chunks as Eugene Gendlin described in the metaphor process. So first we divide those two symbols into âyumetaphaâ and ânimetapha. Then we form the metaphor âNimetapha is Umetaphaâ. That would create a new aspect.
- Where does this âmetaphorâ come from? Nimetapha comes from a sea of unspoken experiences, and Umetapha is not told where it comes from. What kind of âverbalizationâ is this âverbalizationâ? Itâs about a mass of felt sense being inscribed and mapped to a symbol. What kind of âfelt senseâ is that âfelt senseâ? Created by experience and floundering without being symbolized. What kind of âsymbolâ is this âsymbolâ? Anything, just a random string
-
I just realized that this is a process where new meaning is created by the reaction of two felt sense chunks as Eugene Gendlin described in the metaphor process. So first we divide those two symbols into âyumetaphaâ and ânimetapha. Then we form the metaphor âNimetapha is Umetaphaâ. That would create a new aspect.
- Is there anything else about this âEugene Gendlinâ? Hmmm, not really now.
-
Nimetapha comes from a sea of unspoken experiences, and Umetapha is unspoken where it comes from.
- Is there anything else you can tell us about this âverbalizationâ? In Nimetapha, the sea and the fish were distinguished, but in Yumetapha, the fish is what carved the sea. What kind of âumetaphaâ is this âumetaphaâ? Two different symbols are joined by an equal Is there anything else you can tell us about that âsymbolâ? Is Nimetapha not Umetapha? I feel like itâs a process of yumetapha generation. What is the relationship between its âumetaphaâ and âmetaphorâ? Yumetapha is talking about after the metaphor was born. Is that âyumetaphaâ the same as âmetaphorâ? Are they different? No, Umetapha is referring to the use of the old symbols after coming up with the idea of using them to describe a new experience, and Nymetapha is talking about the front part of how he came up with the idea. What happens to the âmetaphorâ when its âyumetaphaâ? The metaphor is already in place, so it wonât change.
-
No, Umetapha calls it a metaphor, referring to the use of an old symbol after one comes up with the idea of using it to describe a new experience, while Nimetapha is talking about the front part of how one comes up with the idea.
- Is there anything else you can tell us about this âumetaphaâ? Since this is the second half, should I delve into the nimetaphors in regards to what I want to do? Useful for an explanation of what objectively happens when a metaphor is created in Nimetapha. What is the relationship between its ânimetaphaâ and âmetaphorâ? Nimetapha sees process of catching big fish Is that âNimetaphaâ the same as âMetaphorâ? Are they different? No. The result of the Nimetapha is a symbol used as a metaphor. What happens to the âmetaphorâ during that ânimetaphaâ? Newly found
-
No, the result of the Nimetapha is a symbol that is used because it could not be metaphorical.
- What kind of ânimetaphaâ is this ânimetaphaâ? Nimetapha has been likened to âpulling up a big fish with a hook,â that is, the process of combining small metaphorical symbols and pulling out new symbols that have not yet been revealed by the relationships between the symbols. What is the difference between its ânimetaphaâ and âmetaphorâ? Each hook is a you-metaphor, and each one hammered in creates a new aspect to the mass of felt sense. What is the difference between its âumetaphaâ and âmetaphorâ? What is between the individual youmetaphors and metaphors in the nymetaphor⊠the metaphor, a giant fish, is enclosed by the aspects created in the individual youmetaphors. What happens to the ânimetaphaâ when its âmetaphorâ? Feedback occurs on the nimetapha, making it even stronger. Is there anything else you can tell us about that ânimetaphaâ? (I drew a diagram.)
https://keicho.netlify.app/#talk=sXcyKIrASwfnJaBG7OaX #KeichobotLog
This page is auto-translated from /nishio/ăĄăżăăĄăŒăźæŠćż”ă«ă€ăăŠæŽçăăăăšăă using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.