- [/blu3mo-public/ Iām not good at interfering with others without knowing if Iām right](https://scrapbox.io/blu3mo-public/ Iām not good at interfering with others without knowing if Iām right).
What does āinterfereā mean?
- For example, if a junior high school student came to me and said, āIām not sure if I want to enter N High School or not, please decide.
- Which do you think is better?ā I wonāt even answer
- I have a good sense of N High School under my skin, but Iām not sure enough to influence other peopleās high school experience.
- I donāt think Iāll ever do this, no matter how detailed I get.
- Not feeling āwell-informed enoughā even about the high school you left
- Oh, I see, the question āWhich is better, option A or option B?ā can only be answered by someone who has experienced both.
therefore
A theory that I am not comfortable taking the risk of interfering with others in a situation where I am not sure if I am right. Iām sympathetic to this.
But I donāt share the first half, āIām not very good at confidently disseminating information.ā
- This block, I found it difficult to make sense of what you were saying in the first place.
- [/blu3mo-public/Iām not good at interfering with others without knowing if Iām right#60c5f37612862600003a0b36](https://scrapbox.io/blu3mo-public/Iām not good at interfering with others without knowing if Iām right#60c5f37612862600003a0b36)
- I read the link /blu3mo-public/ āa society that benefits those who can transmit information with confidenceā and interpreted it to mean āI am not good at transmitting information with confidenceā.
So, this is a mix of different concepts on a single page?
- Or, it appears to be a different concept due to Nishioās belief that information dissemination and interference are two different things.
Why am I able to āconfidently disseminate informationā?
- No? Are you confident in the information youāre giving out?
- Itās like the parameter of confidence was never there in the first placeā¦
- When I send something out, I ask myself, āAm I confident in this?ā I donāt think I think about itā¦
- For example, letās say you run a certain code and get a certain error message.
- The āI got this error message when I executed this codeā is an observed fact.
- It doesnāt matter if youāre confident or not.
- If you think the latter is better than the world in which it is not shared versus the world in which it is shared, then publish it.
- When it comes to the behavior of code like this, itās usually a matter of choosing to publish it without any room for worry.
- The āI got this error message when I executed this codeā is an observed fact.
- When you write this code to avoid an error
- If thatās true, then confidence is still irrelevant.
- Donāt know if itās the best way.
- I donāt know if it works in other usersā environments.
- If it solved my problem, then āthis solved my problemā is true.
- āThis is the kind of design that would be good.ā
- Example: public division.
- Youāre obviously not sure about this, hence the āshouldnāt the output be inā¦ā ending.
- This is ultimately about how much you trust the literacy of your readers.
- Even if someone elseās article affirms, for example, that you should enter, it is clear that this is an interpretation, not a fact.
- So even if it is written in such a way, I would interpret it as āthis is a statement that the author thought soā.
- So the way it is written also comes down to āa statement of fact that āI thought thisāā.
- I suppose it could be interpreted this way.ā
- Example: software abuse.
- I think itās the sharing of the fact that āI thought, āThis is how it could be interpreted.
- in other words
- Q: Why am I able to āconfidently disseminate informationā?
- Implicit in this question Q is the assumption P that confidence is necessary to disseminate information.
- In Nishioās subjective view, āP is falseā because he transmits information even if he is not confident about it.
- But I imagine other peopleās viewpoints would say, āThatās because Nishio is so confident.ā
- Then the next question is, āWhat is confidence (in oneself)?ā is the question?
Iām getting sleepy, so Iāll call it a day.
- correctness
- I first put this link here because I thought it was going to be about the definition of correctness, but so far it hasnāt come down to that yet.
This page is auto-translated from /nishio/čŖåćę£ćććåćććŖć using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iām very happy to spread my thought to non-Japanese readers.