Regarding one person saying, “I am very sorry if you think I might not know X.”
from [/villagepump/ sorry you think I don’t know](https://scrapbox.io/villagepump/ sorry you think I don’t know).
Suppose that Mr. B acts to teach X, assuming that “A does not know X” about X, which he A knows.
- I can understand being miffed and disappointed in A’s position.
- I get miffed myself sometimes.
- I took some time to think about it, and I don’t think I’d ever say to someone, “It’s too bad you don’t know that I know X.”
- I can’t help what I don’t know, even if you told me that.
- I have a feeling it’s just going to come down to, “Oh, you’re sorry.”
- I took some time to think about it, and I don’t think I’d ever say to someone, “It’s too bad you don’t know that I know X.”
- I get miffed myself sometimes.
- I think it’s reasonable to assume that from B’s perspective, “we don’t know what A knows and what he doesn’t know.”
- B doesn’t know “I know X” because it’s about A’s inner life.
- Unless A has stated in advance what he knows about X…
- There was a similar story just the other day.
- [/qualia-san/ Assuming that others know your inner life is foolish](https://scrapbox.io/qualia-san/ Assuming that others know your inner life is foolish).
-
@Qualia_san: QS: Did the woman already information that she already knows X? If she did, then the man who shared the information with futility is stupid. If not, then the woman is stupid for assuming that others know her inside. (4/10)
-
- B doesn’t know “I know X” because it’s about A’s inner life.
This page is auto-translated from /nishio/知らないと思われることが残念 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.