“Mr. Okuda, normally I would do this!” I loved people who would say, “I’m sorry, but that’s why, My voice: “Is this what you normally do…then I’m awesome for coming up with something that isn’t…” (innocent). Only recently did I learn that the words “Normally I would do this!” includes the intention to tell people not to do it, but by the time I realized that, people who say such words were no longer around me in WW.
A story about how some people let the words “usually do this” have the meaning behind the scenes of “don’t do that act that is out of the ordinary.
relevance - I don’t read the meaning behind it. - Hiromi Okuda
This page is auto-translated from /nishio/普通はこうする using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.