HiroTHamadaJP Genealogy of Ideas and the Mission of FtC Tokyo

I met Ken Suzuki @kensuzuki in person. 『「 Is a smooth general will possible? ──『 Smooth Society and Its Enemies 』vs『 General Will 2.0 』」』

https://shirasu.io/t/genron/c/genron/p/20230404…

was the first to greet me before the desci tokyo event.

As a reader of the Critique of the 2000s, I have had a sense of mission to connect Plurality and Fume before this.

The first is as a genealogy of Gyojin Karatani, and the second is as a genealogy of Internet criticism and thought.

We at FtC Tokyo felt that Ken Suzuki’s cooperation was indispensable in making this happen, and “name-your-price conference” has told you about the concept of this event three times.

At the end, Mr. Suzuki also connected with Glenn, Audrey, the Ethereum Foundation, and Vitalyk to make it exciting.

We were able to fulfill our mission of connecting a number of other genealogies (public goods (i.e. goods or services such as parks or highways), social common capital, open science, metascience). I still have a lot of feelings about all the contexts. I am attached to all the contexts, but it seems that I cannot escape from science.

What greatly enlivened the discussion around civic tech here was the mass of sense that was in charge of the program on the 25th or @0xtkgshn Mamoru mainly @MorleySheen Seki @hal_sk Thanks to > . I definitely could not have done it alone.

Also, there is no more exciting genealogy for me than this because of the historical understanding that made this connection possible.

We are proud to have created a history that connects the genealogy of Internet thought in Japan.

I will do my job, but I hope those in this context will do their part and do their job.

Let’s make history together.


This page is auto-translated from [/nishio/思想の系譜とFtC Tokyoの使命](https://scrapbox.io/nishio/思想の系譜とFtC Tokyoの使命) using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.