• Tomoya Tachikawa [Avoid discussion as much as possible Discussions are expensive, don’t you think? I don’t think that all discussions are unnecessary, but I think that the situations in which discussions are effective are limited to very specific cases. For example, university research laboratories or corporate R&D departments. It is also important that you and the person you are discussing have properly aligned interests. Focusing on the emotional aspect, the manner of discussion is actually not something that everyone has mastered so well, so the negative point is that discussions can leave emotional lumps in the air. For these reasons, I basically believe that discussion is only a last resort, something we have no choice but to do. I myself like to debate, and if I could, I would debate for the rest of my life.
  • Facebook

Nishio Hirokazu First hand: “What kind of ‘discussion’ is this ‘discussion’?”

Tomoya Tachikawa You mean this kind of exchange.

Nishio Hirokazu Shall I continue? In that case, my next question would be, “What is the ‘manner’ of that ‘discussion’?” would be “What is the ‘manner’ of the ‘discussion’?

Tomoya Tachikawa Let’s pause for a moment. What’s the debate about?

Nishio Hirokazu I’ll continue the story next time we meet! Maybe “discussion is this kind of exchange” is a mistake, and the condition “verbally” is missing.

Tomoya Tachikawa Oh, surely it’s too rough to lump oral and textual discussions together as a discussion. This topic is interesting and I’ll put it in the aging jar.

Tomoya Tachikawa Just a note, since it has little to do with the main point, “What is the ‘manner’ of that ‘discussion’?”

  • →
    • You know, like having the claims, the evidence, and the data,
    • It’s a collection of things like clarifying what is to be decided or something like that,
    • In this sentence, you specifically envision “Criticism should be made only against opinions and not against personalities.”

Discussions are expensive. - time constraint


This page is auto-translated from /nishio/è­°è«–ăŻă§ăă‚‹é™ă‚Šéżă‘ă‚‹ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.