-
I wonder if we can apply the Scrapbox-like âsupport for discovering connectionsâ to support discovering connections between different content (e.g. different peopleâs Scrapboxes, blogs, etc.)âŠ
-
Iâm starting to think there are about 3 patterns in Scrapboxâs âSupport for Discovering Connectionsâ.
- 1: Put out content that has manually selected keywords in common at the bottom of the page as related content.
- This is the same as âRelated Articlesâ in blogs, etc., a link between static items.
- 2: A function that informs you that âthere is an article with those keywordsâ by turning the link blue at the time you bracket the important keywords in the article you are writing or reading with the feeling of highlighting them.
- 3: When you are about to write important keywords and have started writing after opening the bracket, you can apply ambiguous search to existing keywords with the keywords you are writing to absorb spelling errors and discover related keywords from a slightly different viewpoint.
- 1: Put out content that has manually selected keywords in common at the bottom of the page as related content.
-
2 and 3 are connection discovery support for âwhat I am editing right now.
- This is one of the reasons why itâs hard to communicate Scrapboxâs features to people who donât use Scrapbox
-
Given this, there is a need for a function to support the discovery of connections that would make one side of what you are currently editing.
- For example, when you output short fragments such as tweets or chat posts, and then organize and summarize them after the fact, the initial fragment writing phase is a form of support for discovering connections.
- If you donât want users to use a new tool, it could be a bot that sends links to tweets, or a chatbot, or something like that.
- Instead of reacting every time, I feel like I only react when I find a good connection. - bracketing Maybe we can explicitly trigger it when we do.
This page is auto-translated from /nishio/ă€ăȘăăăçșèŠăăăăšăźæŻæŽ using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.