from Diary 2023-07-29 Agents living in Scrapbox.
from [/omoikane/BabyAGI code reading](https://scrapbox.io/omoikane/BabyAGI code reading).
-
Based on this, think about â[Agents living in Scrapbox.
- If youâre an agent living in Scrapbox, itâs natural to receive JSON data from Scrapbox.
- If thereâs nothing explicit about the mission, itâs natural to read them in order of newest first.
- Reading each page will be the initial task.
- Read pages updated in the last 24 hours if they are activated once a day.
- What is âreading?â
- Summary?
- Pick up keywords?
- Ask questions of humans?
- Write your thoughts?
- People donât react to everything they read either.
- Give prompts for project objectives, etc.?
- I should make a script to run this locally before I automate itâŚ
-
How about an agent who reads this Scrapbox and blogs about his/her impressions, rather than translating or blog writing?
- Sometimes he throws out questions.
- If your impressions are good enough to write in Japanese, you can have them written in English.
âWhat is âreadingâ?â Not âWhat is âreadingâ for?â It is.
-
For example, âkeep a rough idea of where things are so that you can remember them when you need themâ is, in todayâs terms, creating a vector index.
- leveraged reading
- The purpose of this is to reduce the cost of reading back by using a compressed representation
- reading - Times when writing knowledge is not enough.
-
Entertainment, finding information, assembling understanding
-
Old format content with a string of letters
-
The content of the book is not the only material to assemble.
-
Gradation of âfindâ and âassemble
-
What are Sources. and who are the beneficiaries?
-
This is not clear, so the objective is not clear.
-
When I thought about letting agents live in this Scrapbox, I implicitly assumed âsource/nishio, beneficiarynishioâ.
- This is a very special situation.
-
For example, if the âsource of information/nishio and the beneficiary is someone who cannot read Japanese but can read Englishâ, it would be a bot that creates translations and explanations in English.
-
If âthe source of information is a book and the beneficiary is nishio,â then it will be a bot that creates a summary of the book based on an understanding of my interests.
- English videos and especially âIâm not good at audio input such as videos even in Japaneseâ and high cost since it is âEnglishâ.
- Iâd value a bot that would watch around English videos for me and generate links with summaries of interesting times.
-
Can the beneficiary become an agent itself?
- It can be done if the agent is curious and the value is to have that curiosity satisfied.
- So, âwhat is curiosity?â
- Itâs not enough to get new information.
- That would keep me from reading the random number table.
- Want to get one step ahead of what you already have?
- I can only understand one step ahead of myself.
- âwhat you already haveâ. - Chicken and Eggs.
- The only way to do this is to give them knowledge of the presets.
- Knowledge you already have = your Scrapbox
- So once you clone yourself.
- New updates in other peopleâs Scrapboxes, books and YouTube videos as input.
- Vector search in chunks
- Equivalent to âfind by association from past memory.â
- Omit those that are already connected after they are found.
- This gives us âassociations not yet connectedâ.
- Itâs not enough to get new information.
Hmmm⌠thenâŚ
- Itâs not enough to have a vector index with only the contents of /nishio to show to others.
- Only useful as a first stepping stone.
- A vector index is needed to stock all the âpast readsâ by the agent
- This would, of course, include other peopleâs works.
- In the future, Iâd like to give them books to read, but for the early stages of development, Iâd like to crawl the publicly available Scrapbox.
- Related: Finding links between multiple projects.
reading Diary of 2021-05-04
-
Thatâs going to be beneficial for some of them, but itâs a bit of a chore.
-
How about creating a âfree roomâ (project for bots) first?
- Read /nishio and write about a page a day in /nishio and as many pages as you like in the âRoom for Botsâ, sort of
I even put a script in omoikane-embed that writes to Scrapbox and confirmed that it works. Something minimal (process complete! ) and tag it as âWe have a system that interacts with Scrapboxâ, then fork it and create a repository for Scrapbox over here and add some functionalityâŚ
Ah, the current omoikane-embed is thinking âitâs not a big number of pages, so itâs OKâ and plugging all the pages into the vector index every time instead of updating them incrementally. If youâre going to put it in /nishio, youâre going to have to fix thatâŚ
This page is auto-translated from /nishio/ScrapboxăŤä˝ăă§ăă¨ăźă¸ă§ăłă using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.