image

I’ll try my best to get to the point where I can explain it in one line and convey the fun v.s. I won’t verbalize it poorly.

  • from /blu3mo-public/delusional-head-thinking-hand
    • If something is interesting and is not the premise of the issue, let’s first try to verbalize it.
      • blu3mo.iconI thought this was a natural with Scrapbox.
      • I’ll do my best to get to the point where I can explain it in one line and tell you how interesting it is.
      • I don’t know if the language is any good, but at least it can be tested.
      • Then rapid prototyping
    • That way we can get more hits.
    • Talk about summing up an idea in one word (claim).
  • This is called “下手に言語化しない」の意味を掘り下げたほうがいいnishio.icon
    • I think we should stop this strange custom of explaining the concept of a product in a few words important information is missing it’s inevitable for external presentation, but

    • A “one-line description” is “something that lacks important information” and is “something you have no choice but to do for the sake of an external presentation.”
    • So why do “external presentations”?
    • It is a “cut flower” with “important details cut off,” not the most important part of the product.

This page is auto-translated from [/nishio/妄想する頭 思考する手](https://scrapbox.io/nishio/妄想する頭 思考する手) using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.