from The Art of Worldly Wisdom 各々が威厳を保とう viii 各々が威厳を保とう。
王でなくとも、その程度の差こそあれ、人の行いは王子にふさわしく、その行動は正当な範囲内で王子らしくあるようにせよ。行動において崇高であり、思想において高貴であり、すべてのことにおいて、力においてでなくとも、少なくとも功績において王のようであれ。真の王権は汚れのない清廉さの中にあり、その模範となるような偉大な人物をうらやむ必要はないのです。特に王位に近い者は、真の優越を目指し、王権の単なる儀式に参加するよりも、その真の資質を共有することを好むべきであるが、その不完全さに影響を与えることなく、その真の威厳を共有する。