作者不詳のことわざの可能性が高い。有名な表現はマズロー由来か。

  • I suppose it is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail.

    • もしあなたが持っている道具がハンマーだけなら、すべてを釘であるかのように扱いたくなる。
    • マズロー The Psychology of Science(1966) p.15
    • Toward a Psychology of Being(1962)

同様のコンセプト

  • Abraham Kaplan, The Conduct of Inquiry: Methodology for Behavioral Science, 1964, page 28:
  • I call it the law of the instrument, and it may be formulated as follows: Give a small boy a hammer, and he will find that everything he encounters needs pounding.

  • 私はこれを道具の法則と呼んでいるが、次のように定式化することができる。小さな少年にハンマーを与えると、彼は自分が出会うすべてのものに叩く必要性を見出すだろう。

ことわざ

  • ハンマーしか持っていなければ、すべてが釘に見える。
    • 道具が限られていると、そればかりを不適切に、あるいは無差別に使ってしまう。
    • ある特定のテーマに精通している人(=ある特定の、単一の道具を持っている人)は、それがすべての答えである/すべてに関与していると信じる確証バイアスを持つことがある。

if all you have is a hammer, everything looks like a nail - Wiktionary

関連話題

  • 一つの道具を手に入れた後、他の道具を獲得するための「探索」が有益なのに、今手元にある道具の「利用」ばかりをしてしまう(利用と探索のトレードオフ)
  • ある概念を手に入れたときに、なんでもかんでもその概念で解釈しようとする(壺の中に全部突っ込む)

表記揺れ