A FOX, running before the hounds, came across a Woodcutter felling an oak and begged him to show him a safe hiding-place. The Woodcutter advised him to take shelter in his own hut, so the Fox crept in and hid himself in a corner. The huntsman soon came up with his hounds and inquired of the Woodcutter if he had seen the Fox. He declared that he had not seen him, and yet pointed, all the time he was speaking, to the hut where the Fox lay hidden. The huntsman took no notice of the signs, but believing his word, hastened forward in the chase. As soon as they were well away, the Fox departed without taking any notice of the Woodcutter: whereon he called to him and reproached him, saying, โYou ungrateful fellow, you owe your life to me, and yet you leave me without a word of thanks.โ The Fox replied, โIndeed, I should have thanked you fervently if your deeds had been as good as your words, and if your hands had not been traitors to your speech.โ https://www.gutenberg.org/files/21/21-h/21-h.htm
(DeepL)็็ฌใฎๅใ่ตฐใฃใฆใใไธๅนใฎ็ใใๆจซใไผๆกใใฆใใๆจใใใซๅบใใใใๅฎๅ จใช้ ใๅฎถใๆใใฆใใใใใ้ ผใใ ใๆจใใใฏ่ชๅใฎๅฐๅฑใซ้ฟ้ฃใใใใๅงใใใฎใงใใญใใใฏๅฟใณ่พผใใง้ ใซ้ ใใใใใใฆ็ๅธซใ็็ฌใ้ฃใใฆใใฃใฆใใฆใๆจใใใซ็ใ่ฆใชใใฃใใใจๅฐใญใใๆจใใใฏ็ใ่ฆใชใใฃใใจ่จใใชใใใ็ใ้ ใใฆใใๅฐๅฑใใใฃใจๆๅทฎใใฆ่ฉฑใใฆใใพใใใ็ๅธซใฏใใฎๆฐ้ ใซๆฐใฅใใใๅฝผใฎ่จ่ใไฟกใใฆ่ฟฝ่ทกใๆฅใใพใใใใใใจใ็ใฏๆจใใใ่ฆๅใใใใใซๅปใฃใฆใใฃใใฎใงใๆจใใใฏ็ใๅผใใงใใใใฎๆฉ็ฅใใใใๅฝใ้ ใใฃใฆใใใชใใใไธ่จใฎ็คผใใชใๅปใฃใฆใใใจใฏใใจ้้ฃใใใ็ใฏ็ญใใใใ็ขบใใซใใใชใใฎ่กใใ่จ่ใจๅใใใใซ็ด ๆดใใใใใใชใใฎๆใ่จ่ใ่ฃๅใใใจใใชใใใฐใ็งใฏใใชใใซ็ฑ็ใซๆ่ฌใใใจใใใงใใใใ